Vais levar-nos a eles, ou terás o fim que o teu amigo teve na jaula. | Open Subtitles | سوف تأخذنا لهم أو سوف ينتهي بك الأمر مثل صديقك في قفص. |
Tu... agora, Vais levar-nos aos túmulos. | Open Subtitles | أمّا أنتَ سوف تأخذنا الآن إلى القبور. |
Vais levar-nos até ela. | Open Subtitles | سوف تأخذنا إليها |
Ou Vais levar-nos a todos até à luz ou vais mergulhar-nos na escuridão. | Open Subtitles | ستقودنا جميعًا للنور أو للظلام الحالك |
Vais levar-nos para casa? | Open Subtitles | ستقودنا للبيت ؟ |
Vais levar-nos até lá. | Open Subtitles | ستأخذنا إلى هناك |
Vais levar-nos. | Open Subtitles | ستأخذنا لها. |
Vais levar-nos a eles. | Open Subtitles | سوف تأخذنا لهم. |
Vais levar-nos ao holocron. | Open Subtitles | سوف تأخذنا إلى "الـ "هولوكرون |
Vais levar-nos ao holocron. | Open Subtitles | سوف تأخذنا إلى "الـ "هولوكرون |
Vais levar-nos ao holocron. | Open Subtitles | سوف تأخذنا إلى "الـ "هولوكرون |
E Vais levar-nos agora! | Open Subtitles | ...سوف تأخذنا الأن |
Vais levar-nos à liberdade, Luther. | Open Subtitles | ستقودنا إلى (الحرية يا (لوثر |
Vais levar-nos? | Open Subtitles | هل ستقودنا ؟ |
Vais levar-nos lá. | Open Subtitles | ستأخذنا إلى هناك. |
Na Primavera, Vais levar-nos a Paris? | Open Subtitles | في الربيع، هل ستأخذنا إلى (باريس)؟ أنا و(فتسك)؟ |