"vais mudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستغيرين
        
    • ستغيّر
        
    • سوف تغير
        
    • ستنتقلين
        
    • ستتغير
        
    • أنت تغير
        
    • أنت لن تتغير
        
    • أنك لن تتغير
        
    • لن تغيّر
        
    • لن تتغيّر
        
    • هل ستغير
        
    Ou acreditas que Vais mudar alguma coisa com a tua enorme teoria? Open Subtitles أم هل تؤمنين أنكِ ستغيرين شيئا عبر نظريتك العظيمة؟
    Vais mudar o disco ou vou ter que incomodá-lo? Open Subtitles أشبه بحاسة سادسة. هل ستغيّر موقفك أم أناديه؟
    Vais mudar de roupa antes da tua primeira aula, certo? Muito engraçadinha. Open Subtitles ولكنك من ألمؤكد سوف تغير ملابسك قبل أن تدرس حصتك الأولى؟
    Eu sei que dizer ao teu pai que Vais mudar de Terra será uma conversa difícil de ter, mas será uma que terás de ter, se quiseres ser feliz. Open Subtitles .. أعلم أن اخبارِك لوالدك أن ستنتقلين لأرض أخرى سيكون محادثة صعبة
    Eu é que sou o maluco, a pensar que Vais mudar. Open Subtitles زوجتي على حق , أنا المجنون هنا بالإعتقاد أنك ستتغير
    Vais mudar o nome do bar? Open Subtitles أنت تغير أسم النادي ؟
    J.J. McQuade, nunca Vais mudar! Open Subtitles جي جي ماكوايد، أنت لن تتغير أبدً
    Nunca Vais mudar? Open Subtitles أنك لن تتغير أبدا
    Não Vais mudar quem és, e eu não quero que mudes. Open Subtitles لن تغيّر من شخصيّتك و أنا لا أريد ذلك منك
    Tu não Vais mudar. Open Subtitles وأنت لن تتغيّر أيضاً
    Vais mudar de ideias? Open Subtitles هل ستغير رأيك ؟
    Vais mudar de ideias quanto a teres filhos, mas já será tarde. Open Subtitles ستغيرين رأيك بشأن الحصول على طفل، وعندها سيكون الوقت متأخرًا.
    Acho que Vais mudar de ideias quando provares isto. Open Subtitles أظن أنك ستغيرين رأيك حالما تتذوقين هذا
    Então tu Vais mudar as coisas. Meter tudo como estava antes. Open Subtitles فأنت ستغيّر الأمور إذاً أعدهم إلى حيث كانوا
    Então tu Vais mudar as coisas. Meter tudo como estava antes. Open Subtitles فأنت ستغيّر الأمور إذاً أعدهم إلى حيث كانوا
    Não sou estúpido. Se aceitar, Vais mudar os códigos. Open Subtitles أنا لست غبيًا، سأقبل الصفقة سوف تغير الشفرات ببساطة
    Montreal, não é para aí que te Vais mudar, Sara? Open Subtitles (مونتريال)، أليست هي التي ستنتقلين إليها يا (سارة) ؟
    Quando Vais mudar os teus habitos de criança? Open Subtitles متى ستتغير عاداتك الطفولية؟
    Vais mudar o calendário sheldoniano? Open Subtitles أنت تغير رزنامة (شيلدون) ؟
    Nunca Vais mudar. Open Subtitles أنت لن تتغير أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus