Podes odiar-me ao início, mas vais ter de confiar em mim quando te digo que ela só vai servir para te distrair. | Open Subtitles | الآن , ربما قد تكرهني في البداية ولكن عليك أن تثق بي عندما أخبرك إنها ستكون مشغلة بال بالنسبة لك فقط |
- Sei que custa, Dan, mas vais ter de confiar nela. | Open Subtitles | .. أنا أعلم أن الأمر صعب دان .. ولكن يجب عليك أن تثق بها |
Sei que é muito vago, mas vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو غامضاً، لكن عليك أن تثق بي. |
vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | يجب عليكِ الثقة بيّ فحسب |
Ouve, vais ter de confiar em mim desta vez. | Open Subtitles | انظري، عليكِ الثقة بي في هذا |
Abby, vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | (آبي)، سيتوجب عليكِ الثقة بيّ فحسب |
Por pior que pareça, vais ter de confiar que tratamos disto. | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا يبدو صعب سيتوجب عليك أن تثق بأننا سنتولى هذا الأمر |
Mas vais ter de confiar em mim porque não podemos ir contra o meu pai, divididos. | Open Subtitles | لكن عليك أن تثق بي، لأننا لا نستطيع فعل هذا، ومواجهة أبي ونحن متفرقان |
E daqui em diante, Ernst, vais ter de confiar na minha decisão. Anda. | Open Subtitles | عليك أن تثق فـي إجتهاداتيّ فحسب |
vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | إنظر. إنك سيكون عليك أن تثق بي |
Se queres a minha ajuda, vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | إن كنت تريد مساعدتي فيجب عليك أن تثق بي |
vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي فحسب |
vais ter de confiar, porque vou precisar da tua ajuda para chegar até às Halliwells. | Open Subtitles | يجب عليك أن تثق بي . لأنني سأريد (مساعدتك للقضاء على عائلة الـ (هاليويل |