"vais ter de esperar" - Traduction Portugais en Arabe

    • عليك أن تنتظر
        
    • عليك أن تنتظري
        
    • عليك الانتظار
        
    Não temos a certeza disso. vais ter de esperar até o encontrarmos. Open Subtitles لا نعلم هذا بالتأكيد يجب عليك أن تنتظر حتى نجده
    Bem, vais ter de esperar. Como o médico disse, quatro a seis semanas. Open Subtitles حسنا، سيكون عليك أن تنتظر وكما قال الطبيب، من 4 إلى 6 أسابيع
    Não, não. vais ter de esperar, mas dou-te uma pista. Open Subtitles لا، لا، لا، عليك أن تنتظري لكن سأعطيك تلميحاً
    Achas que vais gostar de alguém como gostavas do Gerry ou vais ter de esperar por uma das cartas para tentar perceber? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك ستشعرين أبداً حول شخصٍ ما بنفس الطريقه التي شعرتي بها حيال جيري ؟ أو هل يجب عليك أن تنتظري رسائل لتعرفي ذالك؟
    Não, não. vais ter de esperar no gabinete do diretor até que eu acabe a entrevista. Open Subtitles لا, عليك الانتظار في مكتب المديرة لحين أن انتهي من المقابلة
    vais ter de esperar até amanhã cedo. Open Subtitles حسنا، عليك الانتظار حتى صباح اليوم أي حظ هنا ؟
    Não sou tua criada, Dave. Parece que vais ter de esperar. Open Subtitles أنا لست عاهرتك يا دايف عليك أن تنتظر
    vais ter de esperar para ver, assim como toda a gente. Open Subtitles حسنا، عليك أن تنتظر وترى كالجميع.
    vais ter de esperar na fila. Marcas de ligaduras nos braços e pernas... Open Subtitles سيكون عليك أن تنتظر دورك في الطابور
    - vais ter de esperar. Open Subtitles حسنا ، سيتوجّب عليك أن تنتظر
    Bem, mas vais ter de esperar. Open Subtitles حسنٌ, عليك أن تنتظر.
    vais ter de esperar até eu terminar, querida. Open Subtitles -سيكون عليك أن تنتظري حتى أنتهي يا حبيبتي .
    Vou dizer quem é, mas vais ter de esperar. Open Subtitles سأخبرك من هو، لكن سيكون عليك الانتظار
    - Não aguento esperar tanto. - Mas vais ter de esperar. Open Subtitles حسناً، سيتوجب عليك الانتظار.
    Pol, desculpa. vais ter de esperar que ele faça 18 anos. Open Subtitles بول) أنا آسف,عليك الانتظار حتى يبلغ الثامنة عشر)
    vais ter de esperar. Open Subtitles سيتحتم عليك الانتظار
    vais ter de esperar. Open Subtitles سيكون عليك الانتظار!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus