"vais trabalhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستعملين
        
    • هل ستعمل
        
    • سوف تعمل
        
    • تذهب للعمل
        
    • هل أنت ذاهب للعمل
        
    • هل تعملين
        
    • تذهبي للعمل
        
    • هل تعمل
        
    • هل ستذهب للعمل
        
    • لن تعمل
        
    • ستعملي
        
    • ستذهبين للعمل
        
    • ذاهبة للعمل
        
    • تحضر للعمل
        
    • أنت ستعمل
        
    Mencionei que vais trabalhar com uma das bruxas mais perigosas do mundo? Open Subtitles هل ذكرت لكِ أنكِ ستعملين مع إحدى اقوى الساحرات في العالم؟
    vais trabalhar pela noite fora. Open Subtitles صــورة على بِطــاقة لذا,ستعملين لوقت متأخر هذه الليلة
    vais trabalhar ou vais ficar a olhar para fotos de mulheres que não olham de volta? Open Subtitles هل ستعمل أو ستحدق فقط بصور النساء اللواتي لا يمكنهن مبادلتك التحديق ؟
    - Porque sou duro, mas justo. - Duro, mas justo. vais trabalhar comigo ou não? Open Subtitles لأنني قاسي ولكنني عادل هل ستعمل معي أم لا ؟
    Tu não vais bater em nada. vais trabalhar a tua defesa. Open Subtitles لن تقوم بلكم أي شيء سوف تعمل على تحسين دفاعك
    Tu sais de casa. vais trabalhar, estás sozinho no carro, no escritório. Open Subtitles أنت تخرج ، تذهب للعمل وأنت لوحدك بالسيارة ، وفي المكتب
    vais trabalhar hoje? Open Subtitles هل أنت ذاهب للعمل اليوم؟
    - vais trabalhar esta noite? Open Subtitles ـ هل تعملين الليلة؟
    É sábado. Há três dias que não vais trabalhar, lembras-te? Open Subtitles إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟
    Se ele gostar de ti, vais trabalhar enquanto patinares. Open Subtitles إذا أحبّك، ستعملين طول العام طالما يمكن أن تتزحلقي.
    Não tenho outras chaves. vais trabalhar hoje à noite? Open Subtitles ظننت لديّ مفتاح احتياطي، هل ستعملين الليلة؟
    "vais trabalhar até tarde? Está bem. Boa sorte." Open Subtitles ستعملين لوقت متأخر؟" "لا بأس بهذا, حظاً طيباً
    - vais trabalhar como um? Open Subtitles ـ هل ستعمل مثل السابق؟ ـ سأعمل بجد، يا رجليّ
    vais trabalhar hoje, ou é uma greve de um homem só? Open Subtitles هل ستعمل اليوم ام انه هجوم شخص واحد ؟
    Certo, que tal... vais trabalhar esta tarde? Open Subtitles حسناً, ماذا عن هل ستعمل هذه الظهيره؟
    Está certo, um artista. Então, tu vais trabalhar muito? Open Subtitles هذا صحيح , فنانا لذلك ,سوف تعمل بجد
    Tu não vais trabalhar com medo do que possam escrever sobre ti nas paredes ou do que possas encontrar no teu armário. Open Subtitles أنت لا تذهب للعمل و أنت خائف مما سيفعلونه بك و لا تجد أشياء مقرفة في خزانتك
    vais trabalhar hoje? Open Subtitles هل أنت ذاهب للعمل اليوم؟
    vais trabalhar amanhã? Open Subtitles هل تعملين غدا ؟
    Porque não vais trabalhar no mercado de pneus durante mais ou menos uma década, e acompanhas todas as mudanças que ocorrerem durante esse período, e depois vens falar comigo sobre planos de negócios? Open Subtitles لما لا تذهبي للعمل بمجالِ العجلات ،لعقدٍ أو حوله ،تتبعين كل التغيراتِ المهمة طوال الوقت
    vais trabalhar? Open Subtitles لماذا هل تعمل ؟
    vais trabalhar hoje? Open Subtitles هل ستذهب للعمل اليوم؟
    - vais trabalhar nessa figura? Open Subtitles انتظر .. انت لن تعمل بهذه الطريقة .. أليس كذلك
    É aqui que vais trabalhar. Este é o teu supervisor. Open Subtitles ستعملي هنا و هذا هو مشرفك
    Madrid? vais trabalhar em Madrid? Open Subtitles مدريد"؟" ستذهبين للعمل في "مدريد"؟
    Aonde vais trabalhar, hem? Open Subtitles هل أنت ِ ذاهبة للعمل ؟
    Dizer que não vais trabalhar há uma semana. Open Subtitles يقول أنك لم تحضر للعمل منذُ أسبوع
    Não tarda, vais trabalhar na parte de codificação em Bethesda. Open Subtitles قريبا , أنت ستعمل خارج التشفير المتقدّم في بيثيسدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus