"vais-me deixar" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل ستدعني
        
    • هل ستتركني
        
    • هلا تركتني
        
    • هل ستتركنى
        
    • هل ستسمح لي
        
    • أنت هل يتركني
        
    • أستهجرينى
        
    Vais-me deixar fugir tão fácilmente? Open Subtitles هل ستدعني أن أفلت بتلك السّهولة؟
    Vais-me deixar fazer isto? Open Subtitles هل ستدعني أفعل هذا؟
    Vais-me deixar aqui sozinho, com a minha mulher? Open Subtitles هل ستتركني وحيدًا هنا؟ برفقة زوجتي؟
    Então... Vais-me deixar aqui? Open Subtitles إذا هل ستتركني هنا؟
    Vais-me deixar entrar? Open Subtitles هلا تركتني ادخل؟
    Vais-me deixar assim, filho da puta? Open Subtitles هل ستتركنى مثل هذا ايها الوغد؟
    Vais-me deixar fingir que estou a dormir? Open Subtitles هل ستسمح لي بالتظاهر أني نائمة؟
    Vais-me deixar morrer aqui? Open Subtitles أنت هل يتركني أموت هنا؟
    Vais-me deixar por este gajo ? Open Subtitles أستهجرينى من أجل هذا الشخص؟
    Vais-me deixar vê-la? Open Subtitles هل ستدعني أراه ؟
    Vamos. Vais-me deixar conduzir? Open Subtitles هل ستدعني أقود؟
    Vais-me deixar aqui? Open Subtitles هل ستتركني وحيدة هنا؟
    Vais-me deixar aqui? Não. Open Subtitles هل ستتركني هنا؟
    - Vais-me deixar responder? Open Subtitles - هل ستتركني أجيب على سؤلك؟
    Walt, Vais-me deixar acabar? Open Subtitles (والت) هلا تركتني أنهي قصتي ؟
    Vais-me deixar em paz, Caleb? Open Subtitles هلا تركتني وشأني يا (كاليب)؟
    Vais-me deixar aqui? Open Subtitles هل ستتركنى هنا؟
    Vais-me deixar entrar? Open Subtitles هل ستسمح لي بالدخول؟
    Vais-me deixar responder? Open Subtitles هل ستسمح لي بإجابته؟
    Vais-me deixar morrer aqui? Open Subtitles أنت هل يتركني أموت هنا؟
    Vais-me deixar por este gajo ? ! Open Subtitles أستهجرينى من أجل هذا الفتى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus