"vais-te casar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوف تتزوج
        
    • ستتزوجين
        
    • هل ستتزوج
        
    • أنت ستتزوج
        
    • ستتزوّجين
        
    Vais-te casar amanhã. Sim, acerca disso. Open Subtitles ـ إنّك سوف تتزوج غداً ـ أجل، أنت مُحق
    Vais-te casar com Iva? Open Subtitles هل سوف تتزوج ايفا ؟
    - Vais-te casar com o Bola de ca...? Open Subtitles هل ستتزوجين ذلك الـ.. ؟ اسمه كارل
    - Vais-te casar com aquele gajo? Open Subtitles هل ستتزوجين ذلك الشخص؟
    Vais-te casar com alguém que não amas? Open Subtitles هل ستتزوج فتاة لا تحبها؟
    Vais-te casar com uma estrela de cinema, para evitares de casar? Open Subtitles أنت ستتزوج نجمة سينمائية لكي تتجنب الزواج. ؟
    Casaste-te com ele e agora Vais-te casar comigo. Open Subtitles أنتِ متزوّج منه. ومن صمّ ستتزوّجين منّي لا شيء من هذا منطقيّ
    Vais-te casar... e ela não compartilhou a 'lista' dela? Open Subtitles سوف تتزوج
    Vais-te casar Pois é. Open Subtitles سوف تتزوج
    A mãe morreu e agora Vais-te casar. Open Subtitles "ماتت أمنا، والآن أنتِ ستتزوجين"
    - O quê? - O teu colar de noivado. Vais-te casar, certo? Open Subtitles قلادة عنقك، انت ستتزوجين صح؟
    Vais-te casar com um gay? Open Subtitles ستتزوجين شخصاً شاذاً
    Vais-te casar? Open Subtitles هل ستتزوج ؟
    Sim, pois. Vais-te casar e nós é que somos loucos. Open Subtitles أنت ستتزوج ونحن المجانين؟
    Dan, Vais-te casar no sábado, okay? Open Subtitles (دان) أنت ستتزوج يوم السبت حسناً ؟
    Vais-te casar. Quem é? Open Subtitles أنت ستتزوج ؟
    E agora Vais-te casar com este charrado? Open Subtitles والآن ستتزوّجين هذا المُدمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus