E se o fizerem, acho que isso vale mais do que 100.000 dólares. | Open Subtitles | إذا لم يفعلوا ، أعتقد أن ذلك يستحق أكثر من 100 ألف دولار |
Só o meu pénis vale mais do que isso. | Open Subtitles | أنا أكيد أن قضيبي وحده يستحق أكثر من ذلك |
Uma imagem vale mais do que mil palavras, portanto, vou começar a minha palestra deixando de falar e mostrando algumas imagens que captei recentemente. | TED | صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا. |
A gasolina vale mais, do que o teu ego. | Open Subtitles | الوقود في هذا الخزان يساوي أكثر من غرورك. |
vale mais do que dinheiro, terra, cavalos, ou gado. | Open Subtitles | انها تستحق أكثر من المال ، الأراضي ، والخيول أو الماشية |
Mas tem de decidir se a sua vida vale mais do que o que seja que aquele indivíduo deixou no seu táxi. | Open Subtitles | ولكنّك بحاجةٍ إلى أن تُقرّر: أحياتُك أكثر قيمة من أيُّما ترك ذلك الرجُل في السيّارة أم لا؟ |
É arriscado demais. - Bom, o sangue vale mais do que tudo. | Open Subtitles | هذه مجازفة كبرى حسناً ، الدم أغلى من الماء |
Porque a sua cliente sabe que esta propriedade vale mais do que as outras todas juntas. | Open Subtitles | لأن موكلتك تعلم أن قيمة هذا العقار تفوق قيمة كل العقارات الأخرى مجتمعة. |
Se acha que isso vale mais do que $200... Eu ficaria muito grato. | Open Subtitles | ان كنت تظن ان هذا يستحق أكثر من 200 دولار فأنا أقدر هذا |
Você mostrou-me que nada vale mais do que esta vida. | Open Subtitles | و لقد أثبت لي أن لا يوجد شئ يستحق أكثر من هذه الحياة |
Isso vale mais do que possas oferecer. | Open Subtitles | هذا يستحق أكثر من أي شيء تستطيعين عرضه علي |
Mas um diamante com defeito vale mais do que um pedaço de carvão sem defeito. | Open Subtitles | ولكن عيب الألماس يستحق أكثر من عيب الفحم |
Ou que a vossa opinião vale mais do que a minha, porque não vale. | Open Subtitles | أو رأيكم فيه يستحق أكثر من رأي لأنه ليس كذلك. |
A vossa batalha vale mais do que a própria vida. | Open Subtitles | أعني، هذه المعركة من يدكم يستحق أكثر من الحياة نفسها. |
Mas para mim vale mais do que isso. | Open Subtitles | نعم لكنّها بالنسبة لي تساوي أكثر من عشرة آلاف فرنك |
Posso garantir que vale mais do que 100 dólares. | Open Subtitles | علي القول إنها تساوي أكثر من 100 دولار |
Foram criados a acreditar que a vida de um homem não vale mais do que a de outro, mas digo-vos hoje... os inimigos que iremos enfrentar não são homens. | Open Subtitles | انتم عشتم على اعتقاد ان حياة إنس لا تساوي أكثر من الآخر لكنّي أخبرك اليوم الأعداء الذين نحن سنواجههم ليست رجال |
O Baker preso vale mais do que $50 mil. | Open Subtitles | إضافة إلى أن إحتجاز بيكر يساوي أكثر من خمسين ألفاً بكثير |
A vida de um judeu qualquer vale mais do que um bom holandês? Quem é que decide isso? | Open Subtitles | هل حياة يهودي ما، يساوي أكثر من حياة هولندي طيب؟ |
Cinquenta... não acha que o meu esperma vale mais do que isso? | Open Subtitles | خمسون ... الا تعتقدين أن حيواتي المنوية تستحق أكثر من ذلك؟ |
Destes-me a minha vida, mas isto vale mais do que a minha vida. | Open Subtitles | لقدوهبتنيحياتيولكنهذه.. هذه تستحق أكثر من حياتي. |
Porque é que a tua vida vale mais do que a minha? | Open Subtitles | لماذا حياتك أكثر قيمة من حياتي؟ |
O tempo dela não vale mais do que o meu, Spencer. | Open Subtitles | - وقتها ليس أكثر قيمة من وقتي , سبنسر . |
Morrerei com fé no coração. Isso vale mais do que tudo. | Open Subtitles | سأموت والأيمان بقلبي وهذا أغلى من أي شيئ |
Aquela fotografia vale mais do que pensa. | Open Subtitles | تفوق قيمة تلك الصورة توقعك |