"vale uma fortuna" - Traduction Portugais en Arabe

    • يساوي ثروة
        
    • ومن الجدير ثروة
        
    • تساوي ثروة
        
    Com a arma de balas tranquilizantes, estúpido! Ele vale uma fortuna! Open Subtitles بالمسدس المسكّنَ، أبله ذلك القردِ يساوي ثروة
    Que dizes, deixamo-la aqui quando vale uma fortuna? Open Subtitles اذا انت تقولين ان علينا ان نتركه, وهو يساوي ثروة طائلة؟
    - O quê? Disseste que o Reddington vale uma fortuna? Open Subtitles لقد قُلت للتو أن " ريدينجتون " يساوي ثروة
    vale uma fortuna. Open Subtitles ومن الجدير ثروة.
    Já o queimamos antes com fogo, mas aquele monte vale uma fortuna. Open Subtitles نحن حرقناه من قبل في النار ولكن تلك الكومة تساوي ثروة
    Não sei o que é, mas vale uma fortuna. Open Subtitles لا أعرف ما هذا، لكنه يساوي ثروة
    Provavelmente vale uma fortuna para um coleccionador. Open Subtitles ربما يساوي ثروة بالنسبة لجامع قطع
    O livro vale uma fortuna. Ele pode fugir com ele. Open Subtitles الكتاب يساوي ثروة يمكنه الهرب به
    O Sr. agente não pode levar isso. Isso vale uma fortuna. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذ هذا إنه يساوي ثروة
    A situação é que o Reddington aqui vale uma fortuna, e o Jasper, Deus abençoe o coração dele, é um peso morto. Open Subtitles الوضع هو أن رجلي " ريدينجتون " هُنا يساوي ثروة و " جاسبر " فليُبارك الرب قلبه حسناً ، إنه حمل ثقيل
    Uma propriedade como esta vale uma fortuna. Open Subtitles عقار ضخم كهذا يساوي ثروة
    E vale uma fortuna se ela era dona dele Open Subtitles يساوي ثروة ، لقد كان ملكها
    vale uma fortuna, tesouro. Open Subtitles يساوي ثروة , يا صغيري
    Se este lugar estiver em boas condições vale uma fortuna. Open Subtitles فقد يساوي ثروة طائلة.
    A caixa de música vale uma fortuna. Open Subtitles "صندوق الموسيقى" هذا يساوي ثروة
    Hanna era uma inútil, mas a Jenny vale uma fortuna... é isso? Open Subtitles هانا عديمة القيمة لكن جيني تساوي ثروة هل الأمر هكذا؟
    Eu li que vale uma fortuna. Vou comprar o melhor equipamento de arqueologia. Open Subtitles قرأت أنها تساوي ثروة رباه, سأشتري أفضل معدات لـ علم الآثار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus