Também vinham ver o Homem Forte, Johnny "Bull" Walker, um valentão musculado, que nos deitava ao chão por um dólar. | TED | وجاءوا أيضًا ليشاهدوا الرجل القوي: جوني "بول" والكر البلطجي مفتول العضلات الذي قد يفتك بك من أجل دولار. |
Dez minutos, e dá o teu melhor, valentão. | Open Subtitles | عشر دقائق, حاول أقصى ما عندك, أيها الرجل القوي. |
Está tudo bem, valentão! Apanhaste-os a todos. | Open Subtitles | لا بأس أيّها القوي ، لقد قضيت عليهم جميعاً |
Falou sobre o combate com o George Foreman. "O Cus tem razão, ele é um valentão. | Open Subtitles | تكلم عن قتال جورج فورمان. "هذا صحيح, هو شرس |
Vamos valentão, luta com meio homem. | Open Subtitles | تعال أيها الشجاع الصغير وقاتل ضد نصف رجل |
Quando era criança, havia um valentão na minha cidade. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كان هناك فتى متنمر فى بلدتى |
Diz lá, valentão. Qual é o plano? | Open Subtitles | اذاً اخبرنى أيها الرجل القوى ما الخطة؟ |
És o valentão da mesa, apostas de modo agressivo. | Open Subtitles | كونه الجدول الفتوة حتى أنا، اه، الرهان أكثر عدوانية. |
- Olha valentão, quero a sua identificação primeiro, está bem? | Open Subtitles | إستمع ، ايها الرجل القوي اريد هويةً اولاً ، حسناً؟ |
Muito bem, valentão. Abre a boca. Enrola a língua. | Open Subtitles | حسنا ايها القوي, افتح فمك وأدر لسانك |
Tenho a sua atenção agora, huh, valentão? | Open Subtitles | هل حصلت على انتباهك الان, ايها القوي? |
Vamos lá ver isso, valentão. Vamos lá. | Open Subtitles | دعنا نرى ما لديك, أيها الفتى القوي تعال |
Faz uma pergunta a ti mesmo, valentão. Onde tens estado durante o último ano? | Open Subtitles | حسناً, أيها الرجل القوي اسأل نفسك شيئاً |
Está bem, Sr. valentão. | Open Subtitles | بالتأكيد أيها القوي |
- Vais pois, valentão. Vamos lá! | Open Subtitles | حسنا ايها القوي ستقاتل |
valentão... | Open Subtitles | ايها الرجل القوي |
Gostou dessa, valentão? Não foi supermaneiro? | Open Subtitles | تحمل مسدساً أيها القوي ؟ |
Não podes deixar um cão valentão intimidar-te assim. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَرْك a كلب شرس أخفْك تَحْبُّ ذلك. |
É um valentão e mete-se com homens pequenos... e mete-se com homens pequenos... | Open Subtitles | هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... |
O valentão Viktor a esconder-se sempre atrás das miúdas. | Open Subtitles | دائماً ( فيكتور) الشجاع يختبئ وراء الفتيات الصغيرات |
Isto é pela detenção ilegal de um valentão e ao fechar da minha casa na cidade. | Open Subtitles | هذا هو الاعتقال الغير قانوني لرجل متنمر والقريب من مركز المدينة |
E qual era o nome desse valentão? | Open Subtitles | وماذا كان اسم الفتوة ؟ |
Mas agora graças à Internet, um valentão pode atacar de forma anónima, 24 horas por dia | Open Subtitles | .. لا شكراً للأنترنيت المتنمر بأمكانه الهجوم بشكل مجهول 24 ساعة في الأسبوع |
Sabia que não eras o valentão que aparece no ecrã. | Open Subtitles | أنا علمت دائماً إنك لست الرجل الصلب الذى تمثله على الشاشة |
Aparentemente, estás a tornar-te um valentão. | Open Subtitles | الآن واضح أنك أصبحت متنمراً |