| É para já, doutora! Já Vamos a caminho! | Open Subtitles | لقد راهنتي علينا يا دكتور، نحن في طريقنا |
| Vamos a caminho. Não a matem, ouviram? | Open Subtitles | نحن في طريقنا إليك ، لاتقتلها ، أسمعتني؟ |
| - Para baixo, neste corredor. - Vamos a caminho! | Open Subtitles | . أسفل هذا الممر . نحن في طريقنا |
| Está bem, mantém todos aí, já Vamos a caminho. | Open Subtitles | حسناً ابقي الجميع هناك ها نحن قادمون |
| Localize o alvo. Vamos a caminho. | Open Subtitles | حسناً ، قومي بتعقّب الهدف نحن قادمون |
| Está bem, Vamos a caminho. Até já. - Como correu? | Open Subtitles | حسناً نحن في الطريق سنقابلك قريباً، كيف يسير الامر؟ |
| Fica aí com ela. Vamos a caminho. | Open Subtitles | "أبقها لديك، نحن قادمان" |
| - Vamos a caminho do barco e depois vamos para aí. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى القارب، ثمّ سنتّجه إليكم. |
| Nós Vamos a caminho. | Open Subtitles | إنتظره حتى يأتي. نحن في طريقنا إلى هناك. |
| -A biblioteca. Vamos a caminho. -Ficamos à sua espera. | Open Subtitles | ـ المكتبة، نحن في طريقنا ـ سوف نكون بإنتظارك |
| Prepara-te Lucy, Vamos a caminho. | Open Subtitles | نحن من نتحمل المسؤولية دوماً, نحن في طريقنا |
| Vamos a caminho sobre o rio. | Open Subtitles | نحن في طريقنا, و نراك على خط سيرنا |
| Vamos a caminho da Califórnia. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى ولاية كاليفورنيا. |
| Harry, Vamos a caminho do helicóptero. | Open Subtitles | هاري نحن في طريقنا الي المروحيه |
| Se estão a ouvir-me, nós Vamos a caminho. | Open Subtitles | نحن قادمون ، نحن قادمون |
| Vamos a caminho! Vamos a caminho! | Open Subtitles | نحن قادمون , نحن قادمون |
| Tivemos um problema com uns polícias, Vamos a caminho. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا مع أفراد من الشرطة نحن في الطريق إليكم |
| Nós estamos ali! Vamos a caminho, rapazes. | Open Subtitles | نحن في الطريق الصحيح نحن في الطريق الصحيح يا رجال |
| Vamos a caminho. | Open Subtitles | نحن قادمان. |
| Unidade 47, Vamos a caminho, ...depois de almoçarmos. | Open Subtitles | وحدة 47 نحن في الطّريق بعد أن ننهي غدائنا |
| Vamos a caminho de Coruscant, com uma missão muito importante. | Open Subtitles | نحن فى طريقنا إلى كوروسانت النظام المركزى للجمهورية فى مهمة هامة جداً |
| Nada ainda. Vamos a caminho do pontão este. | Open Subtitles | لم نجد شيئًا نتوجّه إلى الرصيف الغربي |