vamos adicionar alguns eventos para irmos juntos. | Open Subtitles | حسنًا. سنضيف مناسبة أو اثنتان للجدول كي نظهر معًا أمام العامة |
Tu ficas mais velho, Nós vamos adicionar um pouco de alcoólica ai | Open Subtitles | حين تكبر قليلاً، سنضيف القليل من الحكول. |
Então vamos adicionar homicídio. Vamos. | Open Subtitles | صحيح، يبدو أنّنا سنضيف تهمة بالقتل، لنذهب، هيّا. |
Além disso, além das máscaras, estes heróis tendem a ser modestos, então vamos adicionar "culto" ao perfil. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، من الأزياء، يميل هؤلاء الأبطال لأن يكونوا متواضعين، لذا دعونا نضيف "لطيف" إلى تحليلنا. |
vamos adicionar o Boris à equação. | Open Subtitles | دعونا نضيف "بوريس إلى المعادله |
- vamos adicionar o vírus. | Open Subtitles | دعونا نضيف الفايروس |
Só vamos adicionar artes marciais a essa lista. | Open Subtitles | سنضيف إنما الفنون القتالية إلى تلك القائمة. |
No próximo round, vamos adicionar armas. | Open Subtitles | في الجولة القادمة سنضيف الأسلحة |
T: Nesta lição, vamos adicionar o simples facto experimental de que sempre que alguém mede a que velocidade a luz se desloca, obtém a mesma resposta. A: 299 792 458 metros por segundo. T: O que significa que, quando desenhamos a luz, no nosso diagrama espaço-tempo, a geodésica tem de aparecer sempre com o mesmo ângulo. | TED | في هذا الدرس، سنضيف حقيقة تجريبية واحدة أنه وفي أي وقت يقوم أحد ما بقياس سرعة الضوء، سيحصل على الجواب نفسه: 299,792,458 مترًا في كل ثانية، مما يعني أننا عندما نرسم الضوء على مخطط الزمكان خاصتنا، يجب أن يكون لخط العالم خاصته الزاوية نفسها دومًا. |
Pois, bem, vamos adicionar palhaços. | Open Subtitles | حقًا، حسنًا، سنضيف المهرج |
Bem, são excelentes notícias. Então vamos adicionar sujo ao perfil. | Open Subtitles | هذا خبر سارّ، سنضيف "فوضوي" لأوصافه. |
vamos adicionar ovos, 200. | Open Subtitles | سنضيف 200 بيضة |