"vamos ajudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنساعد
        
    • سنساعدك
        
    • سنساعده
        
    • سنساعدكم
        
    • سنساعدكِ
        
    • سنساعدهم
        
    • لنساعد
        
    • نقدم المساعدة
        
    • نساعدكم
        
    Vamos ajudar a salvar estas pessoas, e sairemos daqui, está bem? Open Subtitles سنساعد في إنقاذ أولئك الناس ثم سنرحل من هنا، حسنًا؟
    Se não nos disser quem é o Tom Wittman como Vamos ajudar o Derek? Open Subtitles اذا لم يخبرنا بعلاقته بتوم ويتمان كيف سنساعد ديريك
    Os capitães baleeiros de Barrow decidiram que Vamos ajudar a libertar as baleias! Open Subtitles قررت مجموعة صيادي الحيتان في بارو بأننا سنساعد في انقاذ الحيتان
    Vamos ajudar, Elena. É filha de Encanadores e amiga. Open Subtitles سنساعدك بالعثور عليه ايلينا انت سباكة وصديقة
    Certo, e podes ao menos dizer-me quem Vamos ajudar hoje? Open Subtitles -حسنا وهل يمكنكِ أخباري على الأقل من الذي سنساعده ؟
    Significa que vos Vamos ajudar. Open Subtitles هذا يعني بأنّنا سنساعدكم.
    - Não sei como consegues deitar-te aí e dormir, sabendo que amanhã Vamos ajudar um psicopata num assalto com um equipamento que não funciona. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنك ان تغفو و تعلم بأننا غداً سنساعد مختل عقلياً بسرقة عن طريق قطعة لا تعمل
    Vamos ajudar este jovem... a levar aquela peida querida à cidade do montar. Open Subtitles هل سنساعد هذا الشاب بأخذ تلك المؤخرة الجميلة إلى مدينة المضاجعة الخشنة؟
    O Dave e eu Vamos ajudar a coordenar a caça ao homem pelo Wallace. Open Subtitles كل شيء ممكن أنا ودايف سنساعد في مطاردة والاس
    - Mas Vamos ajudar muitas pessoas. Open Subtitles لكننا سنساعد الكثير من الناس من خلال هذا العمل
    Vamos ajudar esses países a qualificar esses trabalhadores, para que eles sejam reconhecidos, não sejam subavaliados, mas se tornem numa profissão reconhecida e responsável, tal como os enfermeiros e os médicos. TED سنساعد هذه الدول لتعترف بهؤلاء العمال، حتى لايظلوا غير معترف بهم، أو مجموعة غير ذات قيمة، بل أن تصبح مهنة معروفة وممكنة، مثلها كمثل الممرضين والأطباء.
    Vamos ajudar nós mesmos. Nós não viemos como convidados Open Subtitles سنساعد أنفسنا، إننا لسنا ضيوف هنا
    Depois como Vamos ajudar os pobres? Open Subtitles . سنصبح محبطين إذن كيف سنساعد الفقراء ؟
    Vamos ajudar os teus amigos a encontrarem a Luz. Open Subtitles سنساعد أصدقائك في العثور على الضوء
    Sei que tens tido momentos complicados ultimamente, mas só quero que saibas que nós Vamos ajudar. Open Subtitles أعلم أنك مررت بأوقات عصيبة مؤخراً أريدك أن تعلم أننا سنساعدك
    Nós é que estragámos tudo. Vamos ajudar a recuperar os fundos que perdeste. Open Subtitles سنساعدك في زيادة صناديق رأس مالك.
    Os Juns... Vamos ajudar! Open Subtitles الببر .. سنساعده
    Com certeza. Sim, Vamos ajudar. Open Subtitles بالتأكيد نعم، سنساعده
    Claro que Vamos ajudar. Open Subtitles بالطبع سنساعدكم
    Sem dúvida que te Vamos ajudar a arranjar novas clientes e vamos divertir-nos. Open Subtitles سنساعدكِ بالتأكيد لكي تحصلي على زبائن جدد, ونحن سنحضى بوقت جيد.
    Ele pode pôr forças militares no planeta. Se os Vamos ajudar, e melhor sermos rápidos. Open Subtitles لذا أذا كنا سنساعدهم,من الافضل أن نفعل ذلك قريباً
    Vamos, Vamos ajudar Big Abe a encontrar o maldito dente postiço. Open Subtitles هيا يارفاق لنساعد ايب الكبير بالعثور على ضرسه اللعين
    Há outros por aí como eu. Nós Vamos ajudar. Open Subtitles هناك آخرون مثلي سوف نقدم المساعدة
    Nós decidimos que vos Vamos ajudar a entrar no mundo dos namoros. Open Subtitles يا أطفالي، لقد قررنا أنا وأمكم أن نساعدكم في الدخول إلى عالم المواعيد الغرامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus