| Não, Vamos andar. Vai levar mais tempo. | Open Subtitles | لا دعنا نمشي , سنأخذ وقت أطول هكذا |
| Vamos andar para arrefecermos as nossas linguas. | Open Subtitles | دعنا نمشي لتبريد ألسنتنا. |
| Nada. Vamos andar um pouco. | Open Subtitles | لا شىء دعينا نذهب لنتمشى |
| - Vamos andar na praia. | Open Subtitles | لنتمشى على الشاطئ أولا |
| - Reformado da Força da Marinha. - Vamos andar até ao meu carro. | Open Subtitles | سنسير إلى سيّارتي معاً، وستمضي وكأنّك تعرفني. |
| Vamos andar na ponta dos pés. | Open Subtitles | دعونا المشي على نصائح من اقدامنا. |
| Assim que chegar, vou com a Chris a Salisbury Beach Vamos andar naqueles carrinhos! | Open Subtitles | عندنا نرجع , سأذهب الى شاطىء سوليسبوري مع كريس نحن سنركب تلك العربات كل الوقت |
| Voltem a pôr tudo na carrinha. Vamos andar. | Open Subtitles | .ضعوا كُل شيء في الشاحنة .سنتحرك الآن |
| Bem, então, Vamos andar. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نمشي. |
| Vamos lá, Vamos andar. | Open Subtitles | هيا , دعنا , دعنا نمشي |
| Vamos andar. | Open Subtitles | دعنا نمشي. |
| Vamos andar. | Open Subtitles | دعنا نمشي. |
| Vamos andar. | Open Subtitles | دعنا نمشي |
| Vamos andar, companheiro. | Open Subtitles | لنتمشى ايها العجوز |
| Vamos andar um pouco. | Open Subtitles | لنتمشى. |
| Vamos andar um bocado. | Open Subtitles | لنتمشى |
| Vamos andar até ao raio da Fronteira? | Open Subtitles | سنسير كلّ المسافة إلى الأرض الأجنبيّة اللعينة؟ |
| Victor, durante quanto tempo, Vamos andar? | Open Subtitles | كم من الوقت سنسير ، يا (فيكتور)؟ |
| Vamos andar. | Open Subtitles | دعونا المشي. |
| Por que Vamos andar no autocarro da vitória para um campeonato que nem sequer jogámos? | Open Subtitles | لماذا سنركب شاحنة النصر ؟ لبطولة لم نلعبها ؟ |
| Vamos andar para a frente, e se nos depararmos com um sinal vermelho e os travões prenderem, o seu amigo Walter Garber leva um tiro na cabeça. | Open Subtitles | سنتحرك الآن وإن صادفتنا إشارة حمراء، وتوقفت العربة، سأصيب صديقك (والتر غاربر) في رأسه |