- Mas e a costa? - Vamos arriscar, é lua cheia. | Open Subtitles | لكن الأسراب , يا كابتن سنخاطر بهم , القمر مكتمل |
Vamos arriscar o pescoço para ajudar aquela gente da Colónia? | Open Subtitles | نحن سنخاطر بأنفسنا لمساعدة مجموعه من المستعمرات الفقيره.. ؟ |
Vamos arriscar uma infecção, talvez até agravar a paralisia. | Open Subtitles | سنخاطر بإصابتها بعدوى وربما يزداد الشلل سوءاً |
Não Vamos arriscar mais nenhuma vez! Temos de arranjar ajuda. | Open Subtitles | لن نخاطر مرة أخرى بهذه النباتات يجب أن نحصل على المساعدة |
Não Vamos arriscar mais nenhuma vez! Temos de arranjar ajuda. | Open Subtitles | لن نخاطر مرة أخرى بهذه النباتات يجب أن نحصل على المساعدة |
Vamos arriscar na sorte. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنجازف |
Mas Vamos arriscar que Fantasia não é o seu verdadeiro nome. | Open Subtitles | ولكننا سنخاطر بأن فنتازيا ليس باسمك الحقيقي |
Temos homens connosco, Vamos arriscar. | Open Subtitles | معنا بعض الرجال. سنخاطر |
- Vamos arriscar a vida de todos os que lá estão. | Open Subtitles | سنخاطر بحياة الجميع |
Vamos arriscar. | Open Subtitles | سنخاطر |
- Vamos arriscar. | Open Subtitles | سنخاطر بهذا. |
Quantas vezes nos Vamos arriscar por isto? Já chega. | Open Subtitles | اعني، كم مرة يجب أن نخاطر بأرواحنا من أجل هذا؟ |
Nós Vamos arriscar lá fora ... porque realmente, nós só precisamos de ver as nossas famílias. | Open Subtitles | سوف نخاطر معا بالخارج لإننا فقط نريد أن نرى عائلاتنا |
Não Vamos arriscar que a empresa seja sugada para um buraco negro do sistema jurídico, que pode arriscar a continuidade desta firma. | Open Subtitles | نحن لن نخاطر بدخول هذا النفق القانوني الّذي سيعرض بقاء الشركة للخطر |
Vamos arriscar. | Open Subtitles | سنجازف. |