Vamos assegurar-nos que o apanhamos. Como vão as coisas? | Open Subtitles | سنتأكد بأننا قبضنا عليه كيف حالك مع الامور؟ |
Se a sua informação conduzir a uma detenção, Vamos assegurar-nos que a justiça não lhe toca. | Open Subtitles | معلوماتك ستؤدي إلى إيقافهما و سنتأكد من أن القاضي لن يفعل لك شيئاً |
E nós Vamos assegurar-nos que ele perde em grande. | Open Subtitles | . سنتأكد أنه خسر الكثير |
Cavalheiros, Vamos assegurar-nos de que eles perdem aquele comboio. | Open Subtitles | أيها السادة، سنحرص على ألا يلحقوا بذلك القطار |
Assim que conseguirmos, Vamos assegurar-nos que será processado em toda a extensão da lei. | Open Subtitles | سنحرص على أنك ستعاقب بأقصى عقوبة يسمح بها القانون. |
Vamos assegurar-nos que não temos de tomar Geonosis uma terceira vez. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نتأكد من أننا لن نهجم على "جيانوسيس" للمرة الثالثة |
Vamos assegurar-nos de que é um grande dia. | Open Subtitles | دعنا نتأكد من أنه سيكون يوماً عظيماً |
Vamos assegurar-nos de que isso acontece. | Open Subtitles | سنتأكد من حدوث ذلك |
Vamos assegurar-nos de que isso não aconteça, senhor. | Open Subtitles | سنتأكد من أن ذلك لن يحصل سيدي |
Vamos assegurar-nos que estejas particularmente bonito... | Open Subtitles | سنتأكد أن تبدو |
Ele não vai falar. Vamos assegurar-nos disso. | Open Subtitles | لن يتكلم ، سنحرص على ألا يتكلم |
Vamos assegurar-nos que tal não acontece. | Open Subtitles | سنحرص على عدم حدوث ذلك |
Vamos assegurar-nos que pelo menos o futuro dela está assegurado. | Open Subtitles | دعنا نتأكد على الأقل أن مستقبلها مُؤمن |