- Vamos caminhar para a Suécia. - Leva 2 a 3 dias a pé. | Open Subtitles | سنسير حتى السويد و هي مسيرة يومان أو ثلاثه |
Depois, Vamos caminhar até uma praça de táxis. | Open Subtitles | ثم سنسير إلى أقرب موقف لسيارات الأجرة. |
- Não sobra nada. - Vamos caminhar aqui. | Open Subtitles | ـ لم يتبقى هناك أيّ شيء ـ لنتمشى إلى هناك |
Jean Louis, Vamos caminhar. Nunca vi um Rothschild antes. | Open Subtitles | جـان لويـس" لنتمشى قليلاً" لم أرى "روثشيلـد" من قبل |
Se comprares o apartamento, Vamos caminhar por este corredor e dizer: | Open Subtitles | لو أخذت هذه الشقة, سنمشي في هذا الرواق ونقول |
Vamos caminhar para o altar daqui a menos de três horas e parece que tu dormiste num contentor do lixo. | Open Subtitles | سنمشي فب الممر في أقل من 3 ساعات و يبدو أنكي نمت في القمامة |
Ela está com o fogão nas costas. Vamos caminhar. | Open Subtitles | لا، لديّها فرن على ظهرها، نحن ذاهبون للتنزه |
Vamos caminhar até pelo menos esta mesa. | Open Subtitles | سنسير حتى تلك الطاولة هناك |
- Vamos caminhar toda a noite? | Open Subtitles | هل سنسير طوال الليل؟ |
Aperta bem as botas, porque Vamos caminhar. Espera. | Open Subtitles | -أربط شريط حذاءك لأننا سنسير |
Vamos mensageiro, Vamos caminhar. | Open Subtitles | تعال أيها الرسول ... لنتمشى |
Vamos caminhar! | Open Subtitles | لنتمشى قليلاً. |
Vamos caminhar. | Open Subtitles | لنتمشى قليلا |
Vamos caminhar. | Open Subtitles | فالنذهب لنتمشى |
Vamos caminhar pela Trilha Apalache. | Open Subtitles | نحن سنمشي لمسافات طويلة في طريق الآبالاش |
Canadá? O quê? Vamos caminhar até ao altar para "destruir bonecos de testes"? | Open Subtitles | هل سنمشي في المذبح على أنغام أغنيات فريق "كراش تيست داميز" ؟ |
'De mãos dadas, Vamos caminhar juntos. | Open Subtitles | "يدًا بيد، سنمشي سويا،" |
Vamos caminhar. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للتنزه. |