Vamos chegar ao ponto em que a informação tem uma percentagem, de facto, associada? | TED | هل سنصل إلى مرحلة حينما تحتوي المعلومات على نسبة حقيقه مرتبطه بها؟ |
Acho que Vamos chegar ao Q daqui a uns sete ou dez anos. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنصل إلى حرف كيو في وقت ما خلال السبعة إلى العشرة سنوات المقبلة |
Não sabemos, mas prometo-te que Vamos chegar ao fundo da questão. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكّدين. نحن لا نعرف ما يعني، لكنّي أعدك نحن سنصل إلى القعر منه. |
Larga o osso. Como raio é que nós Vamos chegar ao corpo? | Open Subtitles | ضع العظام أرضاً كيف بحق الجحيم سنصل إلى الجثة |
Vamos chegar ao fundo disto, Capitão, prometo. | Open Subtitles | فيالق الفانوس الأخضر نحن سنصل إلى قعر هذا , كابتن أعدك |
O rio. Como Vamos chegar ao gêiser? | Open Subtitles | النهر كيف سنصل إلى الينبوع الحار؟ |
Michael, Vamos chegar ao ponto de encontro dentro de um minuto. | Open Subtitles | مايكل ... سنصل إلى موقع التبادل خلال دقيقة في دقيقة واحدة... |
Vamos chegar ao fundo disto. | Open Subtitles | سنصل إلى نهاية هذه القضيّة |
Vamos chegar ao fundo disso. | Open Subtitles | سنصل إلى قاع هذا |
Vamos chegar ao cofre de filmes a tempo. | Open Subtitles | سنصل إلى قبو الأفلام في الوقت |