"vamos dar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنعطي
        
    • دعونا نعطي
        
    • سنلتف
        
    • سندور
        
    Vamos dar a isto tudo o que temos. Open Subtitles لنعطي كل شيئ ما لدينا قد نسقط على وجوهنا
    Vamos dar a esta criança um novo coração. Open Subtitles لنعطي هذه الصبية قلبًا جديدًا، هلّا فعلنا؟
    Vamos dar a esta criança um novo coração. Open Subtitles لنعطي هذه الصبية قلبًا جديدًا، هلّا فعلنا؟
    E Vamos dar a esta velha vitrola um disco para tocar. Open Subtitles دعونا نعطي هذه النغمة عيد الميلاد المسيحي المقبل تدور.
    Agora Vamos dar a volta à sala para todos me pedirem desculpa. Open Subtitles إذاً دعونا نعطي الدور للجميع وقدموا اعتذاراتكم لي!
    Só que não vamos por aqui. Vamos dar a volta, por trás. Open Subtitles .ولكننا لن نذهب بهذا الأتجاه . سنلتف من حوله
    Não. Vamos dar a volta e chegar por trás deles. Open Subtitles كلَّا، سندور من حولهم ثم نهاجمهم من الخلف.
    Bem, Vamos dar a volta. Open Subtitles حسنا نحن سندور حولها
    Vamos dar a esta gente aquilo que as fez viajar milhares de quilómetros, um espectáculo! Open Subtitles لنعطي هذه الناس ما قطعوا لاجلة الف ميل لكي يشاهدوة عرض
    E Vamos dar a esta menina corajosa a ovação que merece. Open Subtitles و لنعطي هذه الفتاة ... الاحتفاء الذي تستحقه
    Vamos dar a estas criaturas alguma coisa para pensar. Open Subtitles لنعطي لهذه المخلوقات شيئا لتتأمل فيه
    Vamos dar a este humano um beijo de despedida. Open Subtitles لنعطي هذا البشري قبلة وداعية
    Vamos dar a estes rapazes um gosto do que é meter-se com o Esquadrão Suicida. Open Subtitles لنعطي لهم فكرة عن عواقب العبث مع (الفرقة الانتحارية)
    Venham, Hogun, Fandral. Vamos dar a este patife um presente chamado batalha. Open Subtitles هيا يا (هوجن)، (فاندرال) دعونا نعطي هذا الوغد هدية المعركة
    Vamos dar a estes cupidos algo para recordarem. Open Subtitles لا ليس الان دعونا نعطي هذا الكيوبد شيء لنتذكره ‫(‬الكيبود :
    Vamos dar a volta para te apanhar, puto. Open Subtitles سندور ونلتقطك يا فتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus