"vamos divertir-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنستمتع
        
    • سوف نستمتع
        
    • لنستمتع
        
    • سنمرح كثيراً
        
    • لنحظى ببعض المرح
        
    • سنحظى بوقت
        
    • لنمرح قليلاً
        
    • سوف نحتفل
        
    • سوف نمرح
        
    • دعونا الحصول على بعض المتعة
        
    • دعونا نمرح
        
    • دعينا نحظى ببعض المرح
        
    • سنقضي وقتا ممتعا
        
    • سنمضي وقتا
        
    • سنتمتع
        
    Até aqui foi assim. Agora Vamos divertir-nos um bocado quer queiras ou não. Open Subtitles لقد قطعنا كل هذه المسافة، والآن سنستمتع بوقتنا سواء أعجبك أم لا
    Vamos partilhar cada momento disto convosco. - E acho que Vamos divertir-nos. Open Subtitles ‫سنتشارك كل لحظة بهذا الحدث معكما ‫وأعتقد أننا سنستمتع
    Estou tão entusiasmada acerca de amanhã, Vamos divertir-nos tanto. Open Subtitles انا متشوقة جداً للغد .. سوف نستمتع كثيراً
    Vamos divertir-nos. Não há nada aqui a quilômetros de distância. É lindo. Open Subtitles لنستمتع بوقتنا , لا شيء هنا لأميال إنه جميل
    Existe sim. Ele está a caminho, e quando chegar, Vamos divertir-nos muito. Vais ver. Open Subtitles بل هو موجود وقادم في الطريق وحين يصل سنمرح كثيراً وسترين بنفسك
    Agora, Vamos divertir-nos. Open Subtitles سوف أخبركِ. الآن، هيّا، لنحظى ببعض المرح.
    Ele dizia: "Gastei cinco dólares nesta gaivota e Vamos divertir-nos, nem que seja a última coisa que fazemos". Open Subtitles أنفقت خمس دولارات على ذلك. سنحظى" "بوقت ممتع ولو كان هذا آخر ما سنفعله
    Vá lá. Vamos divertir-nos. Open Subtitles هيا سنستمتع قليلا
    Fica connosco. Vamos divertir-nos. Open Subtitles أبقي معنا , سنستمتع
    Vamos divertir-nos com o vosso criado. Open Subtitles سنستمتع مع خادمك
    Vamos divertir-nos com o vosso criado. Não é meu criado. Open Subtitles سنستمتع مع خادمك
    Vamos divertir-nos tanto! Detesto quando a mãe fica assim eufórica. Procuro o Charlot... mas só vejo o Hitler. Open Subtitles سوف نستمتع انني اكره عندما تتصرف امي كالحمقاء هكذا اتنكر كشابلن
    Vou levar-te a sair, Vamos divertir-nos, vais esquecer tudo sobre o teu recital de dança. Open Subtitles انا ساخدك للخارج و سوف نستمتع و سوف تنسى كل شيئ عن عرض الرقص
    Ando muito feliz. Vamos divertir-nos. Open Subtitles اقضي وقتا رائعا لنستمتع بوقتنا
    Agora, Vamos divertir-nos, vou pôr umas músicas... - ...e partimos isto tudo. Open Subtitles هيا لنستمتع بوقتنا سأضع بعض الموسيقى
    Querida, Vamos divertir-nos imenso a envelhecer juntas. Open Subtitles لكن يا يقطينتي سنمرح كثيراً ونحن نشيخ سوياً
    Vamos divertir-nos um pouco. Open Subtitles لنحظى ببعض المرح
    Nós Vamos divertir-nos muito! Open Subtitles إننا سنحظى بوقت طيب في موعد اللعب
    Vamos divertir-nos. Que queres fazer? Open Subtitles لنمرح قليلاً ماذا تريدين أن تفعلي اليوم؟
    Vamos à festa e Vamos divertir-nos até partir, malta. Open Subtitles سوف نحتفل ونستمتع ونثيرهم هناك
    Quando ele ceder e eu regressar, nós Vamos divertir-nos, meu. Open Subtitles حينما يستسلم ، و أنا اعود أنا و انت سوف نمرح ، يا رجل
    Vamos divertir-nos! Open Subtitles دعونا الحصول على بعض المتعة.
    E lembrem-se, por mais alucinante que seja esta noite, Vamos divertir-nos. Open Subtitles وتذكروا ، مهما صار الأمر جنونياً الليلة دعونا نمرح
    Escreves demasiado à máquina. Vamos divertir-nos. Open Subtitles تطبعي أكثر من اللازم دعينا نحظى ببعض المرح
    Vá por mim, Vamos divertir-nos na Exposição de Automóveis. Open Subtitles أعد يا رجل سنقضي وقتا ممتعا في معرض السيارات
    Vamos divertir-nos imenso. Open Subtitles سنمضي وقتا ممتعا
    A Lily achou que seria divertido, por isso Vamos divertir-nos pela Lily. Open Subtitles ليلي) أعتقدت أنه سيكون أمرا ممتعا) (لذالك سنتمتع من أجل (ليلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus