"vamos dividir" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنتقاسم
        
    • سنقتسم
        
    • سنقسم
        
    • دعنا نقسّم
        
    • سوف نتقاسم
        
    • سوف نقتسم
        
    • لنقسم
        
    • نقتسمه
        
    Não te faças de parvo. Vamos dividir o ouro. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء كيف سنتقاسم الذهب
    Vamos comandar o seu agente, e Vamos dividir as informações, ou ele vai apanhar 25 anos de prisão. Open Subtitles سنقود فريقكم و سنتقاسم المعلومات أو يحصل على 25 عاما الى مؤبد .
    Mete o teu, Vamos dividir. Open Subtitles ضع بطاقتك الائتمانية سنقتسم المبلغ
    Vamos dividir isto no carro? Open Subtitles هل سنقتسم ذلك في السيَّارة؟
    - Resolver o quê? Chega de brincadeiras! Vamos dividir a herança em partes iguais. Open Subtitles كفىلعباً، سنقسم الميراث على ثلاثة
    Vamos dividir a lista e fazer três grupos. Open Subtitles سنقسم القائمه إلى ثلاث مجموعات
    Vamos dividir o saque do Katy Flyer. Open Subtitles دعنا نقسّم الغنائم من سرقة قطار (كاتي فلاير).
    Então, Vamos dividir ao meio? Open Subtitles حسناً إذاً, سوف نتقاسم الأرباح النصف بالنصف
    Bem, Vamos dividir a renda, portanto... Open Subtitles سوف نقتسم الإيجار
    Vamos dividir o segmento. Depois vou prepará-lo para uma colostomia terminal. Open Subtitles لنقسم هذا الجزء ، و بعد ذلك سأقوم بتحويل لفغر القولون
    Próxima vez Vamos dividir, 60%, 60%. Open Subtitles المرة القادمة نذهب للعشاء حتى نقتسمه 60/60
    Vamos dividir o quarto ? Open Subtitles هل سنتقاسم الغرفة؟
    Parece que Vamos dividir, o meu quarto. Open Subtitles الظاهر أننا سنتقاسم غرفتي
    Agora Vamos dividir os turnos? Open Subtitles والآن سنتقاسم المناوبات؟
    Vamos dividir em três. Open Subtitles سنقتسم الغنيمة على ثلاث
    Vamos dividir os pacientes, está bem? Open Subtitles سنقتسم المرضى، حسناً؟
    Olha uma coisa, Vamos dividir esta. Open Subtitles سأخبرك بشيء , سنقتسم هذه
    Por acordo com o Directório, Vamos dividir o estádio mesmo a meio. Open Subtitles (بخصوص الاتفاق مع (ك. ديريكتوريت سنقسم الاستاد إلى نصفين
    Vamos dividir a cidade em dois. Open Subtitles سنقسم البلدة الي قسمين
    Vamos dividir em sectores. Open Subtitles دعنا نقسّم الطريق إلى قطّاعات
    Vamos dividir a tutela. Já concordámos. Open Subtitles سوف نتقاسم الحضانة ، لقد اتفقنا.
    Vamos dividir uns aros de cebola. Open Subtitles , سوف نقتسم حلقات البصل
    Vamos dividir a lista, e investigar. Open Subtitles . لنقسم اللائحة ونبدأ في التعمق
    Sim, Vamos dividir. Open Subtitles نعم نقتسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus