"vamos esperar que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنأمل أن
        
    • دعنا نأمل
        
    • دعونا نأمل
        
    • دعينا نأمل أن
        
    • فلنأمل أن
        
    • سننتظر حتى
        
    • لنأمل ان
        
    • لنأمل بأن
        
    • لننتظر حتى
        
    • دعونا نتمنى أن
        
    • فلنأمل ألّا
        
    • ف لنأمل
        
    • لنتمنى أن
        
    • ننتظر من
        
    Vamos esperar que o Fletcher ainda não tenha apresentado o Lehder. Open Subtitles لنأمل أن لايكون فلتشر قد عرفه على لايترز
    Vamos esperar que não cometa os mesmos erros que o irmão. Open Subtitles لنأمل أن لا يرتكب نفس الأخطاء التي ارتكبها أخوه.
    - Vamos esperar que seja a um lugar bem longe daqui. Open Subtitles دعنا نأمل فقط بأن يكون هذا المكان بعيداً عن هنا
    Vamos esperar que o nosso amigo de metal não tenha encontrado. Open Subtitles دعونا نأمل ألا يكون ! صديقنا الحديدي قد عثر عليه
    Vamos esperar que uma das outras raparigas possa. Open Subtitles دعينا نأمل أن تستطيع واحدة من بقية الفتيات
    Bem, Vamos esperar que a autópsia nos possa dar algo concreto. Open Subtitles حسناً، فلنأمل أن يجدي التشريح نفعاً في تحديد شيء ما
    Vamos esperar que aquele demónio se manifeste e, depois, apanhamo-lo antes que ele os apanhe. Open Subtitles سننتظر حتى يظهر هذا الكائن الشيطاني نفسه و نصل إليه قبل أن يصل إليهم
    Vamos esperar que o MP arranje algo com que se entreter quando isto terminar. Open Subtitles لنأمل ان يكون النائب العام انتقل الى موضوع آخر عندما ينتهي هذا كله.
    Vamos esperar que o nosso sacrifício tenha sido a tempo. Open Subtitles لنأمل بأن تضحياتنا كانت في وقتها المناسب
    Vamos esperar que testes 1400 vírus, enquanto o cérebro dele se desfaz. Open Subtitles حسناً، لننتظر حتى تبحثوا عن 1400 فيروس بينما يتدمر مخ الفتى
    Dê uma olhada para seu futuro. Vamos esperar que as drogas funcionem dessa vez. Open Subtitles ألقِ نظرة على مستقبلك لنأمل أن تجدي العقاقير هذه المرّة
    Vamos esperar que um deles se lembre de cada detalhe do que aconteceu aqui. Open Subtitles التي قتل فيها أصدقائي لنأمل أن أحدهم يتذكر كل التفاصيل
    Vamos esperar que muita gente goste deste apartamento amanhã. Open Subtitles لنأمل أن العديد من الناس سيحبون هذه الشقة غداً.
    Vamos esperar que esta noite memorável seja um augúrio de dias mais felizes. Open Subtitles لنأمل أن تكون هذه الأمسية التي لا تنسى نذيراً من الأيام الأكثر سعادة.
    Por aqui. Vamos esperar que a merda do código ainda funcione. Open Subtitles من هنا، لنأمل أن هذه الشفرة اللعينة تعمل.
    Vamos esperar que os jurados não descubram que ela pediu o divórcio. Open Subtitles دعنا نأمل أنّ هيئة المحلفين لم تكتشف أنّها أقامت دعوى طلاق.
    Vamos esperar que nunca tenhamos que usar isto na realidade. Open Subtitles دعنا نأمل باننا لا نستعملَ الشيء الأصلَي.
    Vamos esperar que este vosso joguinho não vá fazer estourar nada. Open Subtitles دعونا نأمل أن هذا مقامرة القليل من يدكم لا تهب أي شيء.
    Vamos esperar que seus amigos sejam tão sortudos quanto você. Open Subtitles دعينا نأمل أن أصدقائك محظوظين كما كنت
    Vamos esperar que cheguemos a tempo da extracção dos rapazes. Open Subtitles فلنأمل أن نصل بحلول الوقت .الذي يطلب فيّه الرجال الإخراج
    Vamos esperar que ela tenha um AVC ou um ataque cardíaco? Open Subtitles لكن سننتظر حتى يحدث لها سكتة أو أزمة قلبية لكي نتأكد قبل أن نخبرها
    Uma vez que a Sra Tregidden sempre confiou em nós para fazermos os nossos negócios sem a sua interferência, Vamos esperar que este senhor faça o mesmo. Open Subtitles وبما ان السيده تريجيدن لطالما وثقت بنا لننجز أعمالها بدون حضورها لنأمل ان هذا السيد يفعل مثلها
    Vamos esperar que não desapareça outro tijolo. Open Subtitles حسناُ لنأمل بأن الكيلو المفقود يُسترجع
    O batimento cardíaco é normal. Vamos esperar que entre em trabalho de parto. Open Subtitles نبضات القلب طبيعية جداً لننتظر حتى يأتيكِ المخاض.
    Vamos esperar que esta guerra sem sentido nunca comece. Open Subtitles دعونا نتمنى أن لا تندلع هذه الحرب أبدا
    Bem, se ele me encontrar, Vamos esperar que não haja tiroteio. Open Subtitles حسنٌ، إن وجدني، فلنأمل ألّا يحدث إطلاق نار.
    A não ser que queiramos morrer à fome, Vamos esperar que tenham razão. Open Subtitles مالم نكن جوعى لنتمنى أن يكون ذلك صحيحاً
    Não Vamos esperar que o governo nos salve. Open Subtitles نحن لن ننتظر من الحكومه ان تنقذنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus