"vamos fazer quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنفعل عندما
        
    • سنفعله عندما
        
    • سنفعل حينما
        
    -Será um plano? Que vamos fazer quando entrarmos no quarto e não houver dinheiro? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما نذهب للغرفة ولا نجد المال؟
    Para ver o que vamos fazer quando chegarmos. Open Subtitles يجب علينا أن نفكر في ماذا سنفعل عندما نصل إلى البلاد
    E o que vamos fazer quando ele conseguir tirar a chave daquela parede? Open Subtitles وماذا سنفعل عندما... يخرج المفتاح من الجدار ؟
    Começa a pensar no que é que vamos fazer quando lá chegarmos. Open Subtitles يُستحسن أن تبدأ فى التفكير فيما سنفعله عندما نصل الى هناك
    Karen, se não nos conseguimos sustentar, neste momento, o que vamos fazer quando o bebé chegar? Open Subtitles اذا كنا لا نستطيع التعامل مع الوضع الان فـ ما الذي سنفعله عندما يأتي الطفل ؟
    Então, o que é que vamos fazer quando acabar, por exemplo, a manteiga de amemdoim a compota e o pão? Open Subtitles ماذا سنفعل حينما تنفذ منّا أشياء مثل زبدة البندق ؟ والخبز والهلام ؟
    O que vamos fazer quando chegarmos lá? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما نصل إلى هناك؟
    O que vamos fazer quando ela acordar? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما تَستيقظُ؟
    O que é que vamos fazer quando o encontrarmos? Open Subtitles حسنا ماذا سنفعل عندما نجده؟
    O que vamos fazer quando a Lei Seca terminar? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما ينتهي الحظر؟
    O que vamos fazer quando chegarmos a Ann Arbor? Open Subtitles ماذا سنفعل عندما نصل إلى (آن هاربر)؟
    O que vamos fazer quando ela acordar? Open Subtitles -ماذا سنفعل عندما تستيقظ ،
    O que vamos fazer, quando estiveres melhor, é passar pela zona Norte e vais dizer quem são esses sacanas pretos. Open Subtitles ما سنفعله عندما تقوم من مرضك سوف نذهب للشمال وسوف تشير لأولئك الأوغاد السود.
    Está bem, mas o que vamos fazer quando a Hanna for a julgamento? Open Subtitles حسنا، لكن مالذي سنفعله عندما تذهب هانا للمحاكمه
    Que vamos fazer quando tivermos os nossos filhos? Open Subtitles ماذا سنفعل حينما ننجب أولادنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus