"vamos ficar ricos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنصبح أغنياء
        
    • سنصبح أثرياء
        
    • سنصبح اغنياء
        
    • سنكون أغنياء
        
    - Mas Vamos ficar ricos. - É uma saída? Open Subtitles ولكننا سنصبح أغنياء - هل هذا مخرج؟
    Ele voltou. Vamos ficar ricos. Open Subtitles لقد عاد، سنصبح أغنياء
    Vamos ficar ricos. Open Subtitles نحن سنصبح أغنياء
    Vamos ficar ricos com aquilo, sabem, porque nós descobrimo-lo. Open Subtitles سنصبح أثرياء بسبب هذا الشئ ، أتعلم لأننامنإكتشفناه.
    Empalhados, depenados, comidos, o que importa? Eu só sei que Vamos ficar ricos. Open Subtitles تمرض، تنفق، تؤكل، مَن يهتم ما يهم أنّنا سنصبح أثرياء
    Significa que Vamos ficar ricos. Open Subtitles ربحنا يعني اننا سنصبح اغنياء
    Desculpa .eu, é que, é que isto é tão fixe, tipo, nós Vamos ficar ricos. Open Subtitles الأمر فقط رائعاً جداً بأننا سنكون أغنياء
    Leonard, Vamos ficar ricos! Open Subtitles ليونارد، نحن سنصبح أغنياء
    Mas eles eram como, "Nós Vamos ficar ricos." Open Subtitles ولكن كانوا يقولون "سنصبح أغنياء"
    Vamos ficar ricos! Open Subtitles نحن سنصبح أغنياء
    Acha que Vamos ficar ricos. Open Subtitles تظن أننا سنصبح أغنياء
    Achas que Vamos ficar ricos? Open Subtitles هل تظن بأننا سنصبح أغنياء ؟
    Hoje é o dia em que Vamos ficar ricos. Open Subtitles (ويسكي)، هذا اليوم سنصبح أغنياء
    Vamos ficar ricos! Open Subtitles سنصبح أغنياء
    O Gary diz que sim. Vamos ficar ricos! Open Subtitles غاري)، يقول أنّنا سنصبح أثرياء) - سنصبح أثرياء -
    Vamos ficar ricos. Vamos ficar ricos. Open Subtitles سنصبح أثرياء، سنصبح أثرياء
    - Vamos ficar ricos. Open Subtitles -يا فتيان سنصبح أثرياء
    Tu és um génio. És parecido comigo. Vamos ficar ricos. Open Subtitles تماما مثل والدك، سنكون أغنياء بنهاية المطاف.
    O Capitão diz que Vamos ficar ricos! Open Subtitles القبطان قال أننا سنكون أغنياء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus