"vamos juntos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنذهب معاً
        
    • نذهب معا
        
    • سنذهب معا
        
    • سوف نذهب معاً
        
    • سنذهب سوية
        
    • نذهب سوياً
        
    • ذهبنا معاً
        
    • سنذهب سوياً
        
    Por isso, Vamos juntos. Não é assim tão mau. Ou é? Open Subtitles هذه المره سنذهب معاً الأمر ليس سيئاً، ما رأيك؟
    Na verdade, Vamos juntos ao cinema esta noite. Open Subtitles في الحقيقة سنذهب معاً لنشاهد فلما الليلة
    Vamos juntos ao mercado todos os domingos, eu compro-te os bilhetes de metropolitano! Open Subtitles لقد كنا نذهب معا اللى اسوق كل يوم احد حتى تذكرة المترو اشتريها لكى
    Vou marcar um encontro cara-a-cara, e Vamos juntos. Open Subtitles سأقوم بتدبير أجتماع وجها لوجه معه و سنذهب معا.
    Começámos isto juntos, então Vamos juntos, Não aceito um "não" como resposta. Open Subtitles انظر‎, لقد بدأنا هذا الشيء معاً سوف نذهب معاً
    Na baixa. Eu vou buscar-te. Vamos juntos. Open Subtitles في المدينة, سوف أقلك سنذهب سوية
    Se quiseres vir, óptimo nós Vamos juntos, senão... fazes o que tiveres que fazer, vou fazer o mesmo. Open Subtitles ،لو أردت أن تأتي يُمكننا أن نذهب سوياً ،ما عدا ذلك، عليك أن تفعل ما تريد وسوف أقوم بالمثل
    No fim do dia, seja ele bom ou mau, Vamos juntos para casa. Open Subtitles في نهاية هذا اليوم ، وبأي حال انتهى سنذهب معاً إلى المنزل
    - Vamos juntos. Open Subtitles سنذهب معاً سيدي..
    Ainda Vamos juntos. Open Subtitles وما زلنا سنذهب معاً
    Vamos juntos à feira de caridade dos Búfalos e aqui estou eu, de biquíni. Open Subtitles كان يفترض أن نذهب معا الى كرنفال الجاموس الخيري
    Se formos para qualquer lugar, nós Vamos juntos, e nós vamos quando é seguro, Open Subtitles اذا ذهبنا الى أي مكان نذهب معا ، وعندما نذهب انها آمنة ،
    Temos de ir, Vamos juntos. O nosso tempo acabou. Open Subtitles علينا أن نذهب، لذلك دعونا نذهب معا.
    Bem, Vamos juntos. Se nos mantiver juntos, ninguém sairá ferido. Open Subtitles حسنا سنذهب معا لكي لا يحدث شئ
    Vamos juntos. Por favor Mestre, não. Open Subtitles سنذهب معا ارجوك لا يا سيدي
    Ótimo, Agora Vamos juntos. - Aonde? Open Subtitles جيد، الآن سنذهب معا أين؟
    Vamos aonde formos, quando cruzarmos essa linha Vamos juntos. Open Subtitles إينما ذهبنا، عندما نعبر ذلك الخط، سوف نذهب معاً.
    Vamos aonde formos, quando cruzarmos essa linha Vamos juntos. Open Subtitles إينما نذهب، عندمانعبرذلكالخط.. سوف نذهب معاً.
    Na baixa. Eu vou buscar-te. Vamos juntos. Open Subtitles في المدينة, سوف أقلك سنذهب سوية
    Vamos juntos. Open Subtitles لا أستطيع تحمل مسؤولية ذلك سنذهب سوية
    Nós temos este pacto: seja onde for, nós Vamos juntos. Open Subtitles لدينا هذا التفاهم أينما نذهب، نذهب سوياً
    Ei, chefe, se Vamos juntos posso dar-lhe uma aula sobre o telefone. Open Subtitles يا رئيس أذا ذهبنا معاً في نفس السيارة يمكننا أخذ درس قصير حول طريقة أستخدام الهاتف
    Vamos juntos, no barco. Vamos consigo. Open Subtitles نحن سنذهب سوياً على القارب سنذهب سوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus