"vamos levar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوف نأخذ
        
    • سنصطحب
        
    Sei o que te preocupa, miudo. Vamos levar a rapariga, para ti. Open Subtitles اعرف ماذا يهمك فى الأمر يا فتى, سوف نأخذ الفتاة معنا عند ذهابنا من اجلك
    Desta vez Vamos levar a criança para ficar à guarda do estado Open Subtitles ومن هذه اللحظة ، سوف نأخذ الطفل إلى المركز
    Foi nos dito que ias tentar impedir-nos, mas Vamos levar a rapariga. Open Subtitles لقد أخبرناك أنك سوف توقفنا ولكننا سوف نأخذ الفتاة.
    Vamos levar a Emma à Ralph Lauren para a apresentar a todos. Open Subtitles سنصطحب إيما عند رالف لورن اليوم لنعرّفها بالجميع.
    Vamos levar a caixa Multibanco connosco para o México. Open Subtitles سنصطحب ماكينة النقود معنا الى المكسيك
    Vamos levar a Lily ao Oceanário no próximo fim de semana. Open Subtitles سوف نأخذ ليلي لحوض السمك عطلة الابوع القادم
    Vamos levar a Calpúrnia, portanto, temos de ir por Subura. Open Subtitles [ سوف نأخذ "كالبورنيا" معنا ، يجب أن نأخذ الطريق من [سوبرا
    Abe, Vamos levar a Gabby para ser examinada, está bem? Open Subtitles آيب), نحن سوف نأخذ (غابى) للأعلى) من أجل الفحوصات
    Convenceram-te finalmente a ver a Biblioteca Kalmen? A Jordan e eu Vamos levar a filha dela a uma entrevista na faculdade. Open Subtitles لا, أنا و (جوردن) سوف نأخذ إبنتها إلى الكليّة من أجل المقابلة.
    Vamos levar a metade do kit por 150. Open Subtitles سوف نأخذ نصف العدّه مقابل 150
    - Vamos levar a luta até eles. Open Subtitles سوف نأخذ القتال اليهم
    Vamos levar a rapariga. Open Subtitles سوف نأخذ الفتاة
    Vamos levar a tua carrinha. Open Subtitles سوف نأخذ شاحنتك.
    Vamos levar a Jenny para uma tomografia, e avisaremos quando sair o resultado, certo? Open Subtitles سوف نأخذ (جيني) لإجراء الأشعة المقطعيّة لنلقي نظرة أكثر عليها و سوف نطلعكِ على النتائج فور حصولنا عليها , إتفقنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus