Aqui vamos nós. Uma demonstração visual simples. É importante que preste atenção. | Open Subtitles | ها نحن ذا أداة بصرية بسيطة من المهم أن توليني الاهتمام |
Muito bem, tenham calma. Eu trato disto. Aí vamos nós. | Open Subtitles | حسناً ليهدء الجميع سأفعل هذا حسناً ها نحن ذا |
Aqui vamos nós outra vez. É sempre a mesma história. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ من جديد إنّها نفس القصة القديمة |
Pronto, terceira semana, cá vamos nós. | Open Subtitles | حسناً، الأسبوع الثالث من مخيم التشجيع. ها نحن أولاء |
Usem-nos ou não. Ai vamos nós. | Open Subtitles | إستعملهم أَو إفقدهم هنا نَذْهبُ. |
Aqui vamos nós. Os fritos são Franceses, o queijo é curado. | Open Subtitles | ها قد بدأنا ، يتم قلي الرقائق و تقطيع الجبن |
Já sei, vamos sair à noite. vamos nós divertir e esquecer tudo isto. | Open Subtitles | الليلة نحن نذهب الى هناك وجعل متعة وننسى كل شيء. |
Aqui vamos nós: uma OSFLO que "trata desordens da ciberização". | Open Subtitles | ها نحن ذا: مركز صيانة يعالج اضطرابات صناعة الالات |
Vou virar, seja como for. Quer digas ou não, cá vamos nós! | Open Subtitles | تشارلي, سأقوم بذلك على أية حال سواء أخبرتني أم لا , ها نحن ذا |
- Cá vamos nós de novo. - Com calma, está bem? | Open Subtitles | ـ حسناً , ها نحن ذا مجدداً ـ سهل للغاية , اتفقنا؟ |
Eu usei um stick das corrida de cavalos para fazer com que o paciente se sinta mais confortável certo, aqui vamos nós. | Open Subtitles | استخدمت مصطلحات سباق الجياد كي أهدئ من روع المريضة حسناً ها نحن ذا |
Muito bem, aqui vamos nós. Levanta-a. Linda menina. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي |
Não consigo tirá-la. Tarte. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | ولا أستطيع إخراج الفكرة من رأسي الفطائر , ها نحن ذا |
E lá vamos nós outra vez. Vão tentar outra vez. | Open Subtitles | وها نحن نبدأ مرة اُخرى سوف يُحاولون مرة اُخرى |
Bom, aqui vamos nós. Prontos? Um, dois, três, vamos. | Open Subtitles | حسنا , ها نحن نبدأ , جاهزون , 1 , 2 , 3 , أبدأوا |
- Tudo bem, aqui vamos nós. Tal como fizemos há três horas atrás. | Open Subtitles | حسن، ها نحن نبدأ كما فعلناها قبل 3 ساعات |
Quero ser uma agente do NCIS. Eu nem mesmo sei se isso é possível. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إذا كان ذلك ممكنا ها نحن أولاء , أنزله إلى الأسفل |
Aqui vamos nós com a merda das dimensões. | Open Subtitles | هنا نَذْهبُ بكلام الأبعادَ الفارغِ. |
Veremos. Senhoras e senhores, aqui vamos nós. Bem-vindos à 46ª Taça Anual do Dia de Trabalhador do Lago Winnetka. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ها قد بدأنا مرحباً بكم في السنة ال 46 لكأس البحيرة في يوم العمال |
Cá vamos nós. Não tem piada, pois não? Cá vamos nós. | Open Subtitles | . ها نحن هذا ليس مسليا , أليس كذلك ؟ . ها نحن نذهب . هيا , لنذهب |
- Eu vou. Tu ficas aqui para acalmar. vamos nós. | Open Subtitles | لا عليك أن تبقى هنا وتهدأ قليلاً نحن سنذهب |
Não, mas obrigada pela oferta. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | كلا ، لكن شكراً لعرضك ها نحنُ ذا |
Pai, onde vamos? Nós vamos parar este raio de funeral! | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبون يا أبي- سنوقف الجنازة اللعينة- |
Aqui vamos nós. Uma vez mais, os EUA deram uma ajuda. | TED | ها نحن ننطلق. مرة أخرى الولايات المتحدة ساهمت في هذه النتيجة |
Prontos ou não, amor do cu, aqui vamos nós! Um bocadinho para a esquerda, querida. Aí mesmo, óptimo. | Open Subtitles | جاهز أو ليس جاهز ضع الحب ها نحن قادمون نعم,نعم |
- Bolas. Lá vamos nós. | Open Subtitles | أوه , اللعنة , ها نحن نمضي |
OK, malta, aqui vamos nós, 15 pontos. Conseguir ganhar nem que seja por um. | Open Subtitles | حسنا , ايها الناس , هانحن نبدأ للفرد 15 , افعلها , خذها , أكسبها |
Muito bem, aqui vamos nós. | Open Subtitles | حسناً، ها نحن بدأنا. |
- Entra no carro. - Muito bem, aqui vamos nós. | Open Subtitles | ـ اصعدي إلى السيارة ـ حسناً ، ها نحنُ أولاء |