"vamos tirá-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوف نخرجكِ
        
    • سنقوم بإخراجك
        
    • لنُخرجها من
        
    • سوف نقوم بإخراجك
        
    • سنخرجها من
        
    • فلنأخذها
        
    • سنقوم بأخراجها
        
    • سنخرجك من
        
    • سنخرجكِ
        
    • لنخرجها من
        
    Vamos tirá-la daí, está bem? Open Subtitles نحن سوف نخرجكِ من هنا، حسناً ؟
    Vamos tirá-la daqui. Aguente firme. Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا فقط تماسكي
    Vamos tirá-la e levá-la para dentro. Open Subtitles حسنًا، لنُخرجها من هنا ونُدخلها بالداخل
    Está tudo bem. Vamos tirá-la daqui. Open Subtitles لا بأس، سوف نقوم بإخراجك من هنا فحسب
    Vamos tirá-la de lá pela saída de incêndio. Vocês dois vão à volta para ver se não há ninguém. Não faças asneira. Open Subtitles سنخرجها من خلال مخرج الحرائق اذهبا من الخلف وتأكدا ان لا احد هناك, لا تفسدوا الامر
    Sabemos da moeda de Judas, e Vamos tirá-la de circulação antes que possa transformar outro coração à escuridão. Open Subtitles (نحن على علم بالعملة المعدنة الخاصة بـ(يهوذا و سنقوم بأخراجها من التداول قبل أن تستخدمها لتحول قلباً آخراً إلى الظلام
    Estamos um bocadinho sobrecarregados, mas garanto-lhe que Vamos tirá-la daí. Open Subtitles نحن علينا ضغط عمل كبير كما يمكن ان تتخيلي و لكنن اؤكد لكي اننا سنخرجك من هناك
    Minha senhora, Vamos tirá-la daí dentro de poucos minutos. Open Subtitles سيدتي، سنخرجكِ من هناك خلال دقائق.
    Vamos tirá-la de lá. Open Subtitles حسنا هيا لنخرجها من هنا اهدأ..
    Vamos tirá-la daqui. Open Subtitles سوف نخرجكِ من هنا
    - Vamos tirá-la rápido de lá. Open Subtitles سوف نخرجكِ بأسرع ما يمكن
    Vamos tirá-la daqui. Open Subtitles سوف نخرجكِ من هنا.
    Vamos tirá-la daqui num instante. Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا فى دقيقة.
    Vamos tirá-la daqui, está bem? Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا حسناً؟
    Vamos tirá-la daqui. Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا .
    Ela está viva. Vamos tirá-la daqui. Open Subtitles انها حية، لنُخرجها من هُنا
    Vamos tirá-la daqui. Open Subtitles لنُخرجها من هنا
    Aguente. Vamos tirá-la daqui. Open Subtitles تماسكي، سوف نقوم بإخراجك من هُنا.
    Então, Vamos tirá-la daqui, levá-la para casa, onde pode descansar. Open Subtitles سنخرجها من هنا إذًا ونأخذها للمنزل حتى ترتاح
    Como é que Vamos tirá-la de lá cercada de tipos armados? Open Subtitles الآن ، كيف سنخرجها من هناك بينما يحيط بها رجال مسلحون؟
    Fique calma, Vamos tirá-la daí. Open Subtitles هدئى من روعك سنخرجك من هنا
    Vamos tirá-la daí o mais rápido possível. Sim? Open Subtitles سنخرجكِ من هناك بأقرب وقت ممكن، إتفقنا؟
    Ela teve as suas razões. Vamos tirá-la dali. Open Subtitles لقَد كان لديها أسبابها، لنخرجها من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus