"vamos tirá-los" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنخرجكم
        
    • سنخرجهم
        
    • سوف نخرجكم
        
    • لنخرجهم
        
    Muito bem, pessoal, vamos tirá-los a todos do navio. Open Subtitles .حسناً، سنخرجكم جميعا من السفينه .هيّا بنا.
    Esperem um pouco. vamos tirá-los daí em 1 minuto. Open Subtitles تماسكوا بالداخل، سنخرجكم خلال دقيقة
    Fiquem calmos e vamos tirá-los daqui rapidamente. Open Subtitles نحن المباحث الفدرالية! الزموا الهدوء رجاءً. سنخرجكم من هنا بأسرع ما يُمكن.
    E vamos tirá-los das dívidas de empréstimos escolares. Open Subtitles و أننا سنخرجهم من الديون الناجمة عنأقساطالجامعة..
    A única pergunta é: como vamos tirá-los de lá? Open Subtitles السؤال الآن هو كيف سنخرجهم من هناك ؟
    Marinha dos EUA! vamos tirá-los daqui! Open Subtitles القوات البحرية سوف نخرجكم من هنا
    vamos tirá-los daí o mais depressa possível. Open Subtitles سوف نخرجكم سريعا بقدر الامكان
    Temos sobreviventes. vamos tirá-los para fora rápido mas com segurança. Open Subtitles نعم , لدينا ناجون حسنا لنخرجهم
    vamos tirá-los daqui. Open Subtitles لنخرجهم من هناك
    Não, mas vamos tirá-los da equação. Open Subtitles لا نحن سنخرجهم بعيدا عن القضيه
    Então vamos tirá-los de lá esta noite. Open Subtitles -اذاً سنخرجهم الليلة
    vamos tirá-los a todos daqui. Prometo. Open Subtitles سوف نخرجكم من هنا أعدكم
    vamos tirá-los daqui. Open Subtitles نحن سوف نخرجكم من هنا.
    Ok, vamos tirá-los de lá para fora. Open Subtitles حسناً , لنخرجهم
    vamos tirá-los dali rápido! Open Subtitles بسرعة ، لنخرجهم من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus