Vamos voltar à Terra para pedir reforços. | Open Subtitles | كارتر وأنا سنعود إلى الارض لنحضر تعزيزات |
Quer dizer que Vamos voltar à prisão? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك؟ أهذا يعني أننا سنعود إلى السجن؟ |
Vamos voltar à página 22. Cinco, na alínea "a". | Open Subtitles | لنعود إلى الصفحة 22، السطر الخامس فقرة أ |
Por isso Vamos voltar à parte em que me dá de volta o meu antigo trabalho. | Open Subtitles | -إذا لنعود إلى الجزء المتعلق بإعادتي لوظيفتي السابقة |
As cadeiras estão boas, Vamos voltar à organização das mesas. | Open Subtitles | أنتَ قم به الرسم البياني لا بأس به لنعود إلي ترتيبات الطاولات |
Vamos voltar à realidade! Temos um navio para navegar. | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ إلى الحقيقةِ لدينا سفينة للإبْحار |
Vamos voltar à questão do nosso diretor. | TED | دعونا نعود إلى سؤال رئيسنا التنفيذي التكنولوجي. |
Entretanto, Vamos voltar à Jane Barrow, em Washington. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي, فلنعد إلى مراسلتنا جاين بارو في واشنطن. |
Vamos voltar à escola, na hipótese remota de ele conseguir fazer passar outro e-mail. | Open Subtitles | لنرجع إلى المدرسة في حال تمكّن من إرسال رسالة أخرى. |
Dê meia volta. Vamos voltar à cidade. | Open Subtitles | قم بالإتفاف , سنعود إلى المدينة , قم بالإلتفاف |
Vamos voltar à escola e fingir que somos adolescentes normais, mas à noite, vamos estar a lutar pelas nossas vidas. | Open Subtitles | سنعود إلى المدرسة ونتظاهر بأننا مراهقين عاديين لكن ليلاً، سنقاتل للحفاظ على أرواحنا. |
Vamos voltar à Terra 2. Com ou sem a ajuda dele. | Open Subtitles | سنعود إلى الأرض اثنين، بمساعدته أو بدونها |
Quero que treinem por uma hora e depois Vamos voltar à cidade. | Open Subtitles | ستتدربون لمدة ساعة ثم سنعود إلى المدينة |
Nós Vamos voltar à livraria e comprar outro maldito livro. | Open Subtitles | سنعود إلى متجر الكتب لنبتاع كتاب أخر |
E depois Vamos voltar à merda do negócio. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنعود إلى عملنا اللعين |
A nossa missão terminou. Vamos voltar à base. | Open Subtitles | مُهمتنا إنتهت، لنعود إلى القاعدة. |
Pronto, Vamos voltar à apresentação. | TED | حسنا , لنعود إلى لوحة العرض |
Vamos voltar à grande questão. | Open Subtitles | لنعود إلى السؤال الهام |
Belo tiro. Está bem, Vamos voltar à ponte. | Open Subtitles | حسنٌ، لنعود إلي الجسر، هيّا لنذهب. |
Vamos voltar à parte em que deixam entra "qualquer um". | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ إلى حيث تَركوا كُلّ شخصَ في. الذي "كُلّ شخص"؟ |
"Vamos voltar à pequena escala, aos mercados rurais, "às padarias pequenas e tudo mais." | TED | دعونا نعود إلى الإنتاج على نطاق صغير، إلى أسواق المزارعين، المخابز الصغيرة وكلّ تلك الأشياء. |
Venham, Vamos voltar à aldeia. | Open Subtitles | تعالا، فلنعد إلى القرية |
Vamos voltar à reunião que marcaste. | Open Subtitles | لنرجع إلى الاجتماع المُحدد |