"vantagens de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مزايا
        
    • الفوائد من
        
    • فوائد ان
        
    • محاسن
        
    • ميزات
        
    • منافع
        
    Nunca pensei muito sobre morrer. Uma das vantagens de ser imortal, suponho. Open Subtitles أتعلم، لم أفكّر فعليًّا في الموت أظنّها أحد مزايا كوني خالدة
    Nunca pensei muito sobre morrer. Uma das vantagens de ser imortal, suponho. Open Subtitles أتعلم، لم أفكّر فعليًّا في الموت، أظنّها أحد مزايا كوني خالدة.
    Deve ser uma das vantagens de ser a 9ª pessoa mais rica do Estado da Florida. Open Subtitles يجب أن تكون واحدة من الفوائد من هو أغنى شخص التاسعة ن ولاية فلوريدا
    Uma das vantagens de ser modelo. Open Subtitles احدى فوائد ان تكوني عارضةازياء
    Uma das vantagens de perder os aparelhos electrónicos. Open Subtitles ضوء أحمر أحد محاسن خسارة إلكترونياتنا، لا ألعاب فديو
    É uma das vantagens de se trabalhar num laboratório de química. Open Subtitles أجل، أنها إحدى ميزات العمل في مختبر كيميائي
    Foi em Bangkok. É uma das vantagens de trabalhar no estrangeiro. Open Subtitles وهذه واحدة من منافع أن تكونَ متنقلاً في البحار
    Provavelmente vocês estão a pensar em todas as vantagens de viver no campo. TED الآن، ربما تفكرون في جميع مزايا العيش في الريف.
    Para aproveitar as vantagens de um ataque surpresa, lançamos 12 bombas squadron de 3 bases aliadas. Open Subtitles لكي نحقق مزايا عنصر المفاجأة لقد أطلقنا 12 من أسراب الطائرات المقاتلة من 3 قواعد أمريكية
    Liberdade de expressão nas unhas é uma das muitas vantagens de não ter namorado. Open Subtitles حرية تعبير الأظافر هو واحد من مزايا عديدة لعدم وجود صديق حميم
    Uma das vantagens de ensinar História é que não tens de criar coisas. Open Subtitles فأحد مزايا تدريس التاريخ هي أنكَ لستَ بحاجةٍ لمهارة الابتكار
    As vantagens de ter um marido que pode passar receitas médicas. Open Subtitles اوه, الفوائد من أمتلاك زوجاً ! الذي يكتب الوصفات الدوائية
    É uma das vantagens de ser visto... e de não ser visto. Open Subtitles تلك احدى فوائد ان ترى او لا ترى .
    Uma das vantagens de aviões particulares. Open Subtitles إحدى محاسن الطائرات الخاصة
    Essa é uma das vantagens de me acompanhares. Open Subtitles هذه إحدى ميزات أن تكوني رفيقتي.
    É uma das vantagens de ter clínica própria. Open Subtitles إحدى ميزات إمتلاك عيادتك الخاصة.
    São as vantagens de ter a ala de cardiologia com o seu nome. Open Subtitles هذا أحد منافع وجود قسم أمراض قلبية مسمى على إسمِك
    Tenho isto grátis todas as noites. - Uma das vantagens de viver num salão. Open Subtitles أنا أتمتع بذلك مجاناً، كل ليلة، هذه أحد منافع العيش في صالون تجميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus