Não sei quais as variáveis que definem a área de crime dele. | Open Subtitles | لكني لا أعلم المتغيرات التي علي أساسها يحدد منطقة قتله |
Na verdade, a missão envolve um número infinito de variáveis que pode resultar em... | Open Subtitles | في الواقع ، الأمر ينطوي على عدد لا حصر له من المتغيرات التي يمكن أن تؤدي |
Existem 3 variáveis que usamos para estimar a perda projectada. | Open Subtitles | هناك، اه، 3-3 المتغيرات التي نستخدمها لتقدير الخسائر المتوقعة. |
Não precisava! Sempre há variáveis que não podemos prever. | Open Subtitles | هناك دائما متغيرات, نحن لا نستطيع أن نتوقع. |
Há inúmeras variáveis que entram em tomadas de decisão como essa e... | Open Subtitles | هناك متغيرات كثيرة تدخل في اتخاذ قرارات كتلك |
É só uma questão das variáveis que se coloca. | Open Subtitles | المتغيرات التي تدخلها هي الفرق |
As luzes brancas representam variáveis que os teus amigos génios do FBI não identificaram, variáveis, que creio, devido ao número, representam armazéns de aeroportos. | Open Subtitles | الاضواء الابيضاء تمثل المتغيرات التي فشل صديقك العبقري في (مكتب التحقيقات الفدرالية) في تحديدها اتقد بان هذه المتغيرات بحسبان عددها الهائل |
Há muitas variáveis que não conseguimos controlar. | Open Subtitles | متغيرات أكثر مما نستطيع التحكم به حسناً؟ |
Assim, temos um número de variáveis que controlamos: o conteúdo de oxigénio, a luz, a intensidade da luz, as doses, a viscosidade, a geometria, e utilizamos um software sofisticado para controlar este processo. | TED | اذن لدينا عدة متغيرات رئيسيه نستطيع التحكم بها: كميه اﻷكسجين، الضوء، شده الضوء، الجرعة المعالجه، اللزوجه، الشكل الهندسي، و نستخدم برنامج معقد جدا للتحكم في هذه العملية. |
Precisamos saber a raça de todos os condenados do Baxter, e depois fazer uma análise regressiva... para olhar para outras variáveis que possam explicar o padrão. | Open Subtitles | (يجب علينا معرفة عرق كل شخص حكم عليه (باكستر وبعدها نقوم بتحليل تراجعي للنظر إلى متغيرات أخرى يمكنها تفسير هذا النمط |