"variáveis que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المتغيرات التي
        
    • متغيرات
        
    Não sei quais as variáveis que definem a área de crime dele. Open Subtitles لكني لا أعلم المتغيرات التي علي أساسها يحدد منطقة قتله
    Na verdade, a missão envolve um número infinito de variáveis que pode resultar em... Open Subtitles في الواقع ، الأمر ينطوي على عدد لا حصر له من المتغيرات التي يمكن أن تؤدي
    Existem 3 variáveis que usamos para estimar a perda projectada. Open Subtitles هناك، اه، 3-3 المتغيرات التي نستخدمها لتقدير الخسائر المتوقعة.
    Não precisava! Sempre há variáveis que não podemos prever. Open Subtitles هناك دائما متغيرات, نحن لا نستطيع أن نتوقع.
    Há inúmeras variáveis que entram em tomadas de decisão como essa e... Open Subtitles هناك متغيرات كثيرة تدخل في اتخاذ قرارات كتلك
    É só uma questão das variáveis que se coloca. Open Subtitles المتغيرات التي تدخلها هي الفرق
    As luzes brancas representam variáveis que os teus amigos génios do FBI não identificaram, variáveis, que creio, devido ao número, representam armazéns de aeroportos. Open Subtitles الاضواء الابيضاء تمثل المتغيرات التي فشل صديقك العبقري في (مكتب التحقيقات الفدرالية) في تحديدها اتقد بان هذه المتغيرات بحسبان عددها الهائل
    Há muitas variáveis que não conseguimos controlar. Open Subtitles متغيرات أكثر مما نستطيع التحكم به حسناً؟
    Assim, temos um número de variáveis que controlamos: o conteúdo de oxigénio, a luz, a intensidade da luz, as doses, a viscosidade, a geometria, e utilizamos um software sofisticado para controlar este processo. TED اذن لدينا عدة متغيرات رئيسيه نستطيع التحكم بها: كميه اﻷكسجين، الضوء، شده الضوء، الجرعة المعالجه، اللزوجه، الشكل الهندسي، و نستخدم برنامج معقد جدا للتحكم في هذه العملية.
    Precisamos saber a raça de todos os condenados do Baxter, e depois fazer uma análise regressiva... para olhar para outras variáveis que possam explicar o padrão. Open Subtitles (يجب علينا معرفة عرق كل شخص حكم عليه (باكستر وبعدها نقوم بتحليل تراجعي للنظر إلى متغيرات أخرى يمكنها تفسير هذا النمط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus