Eis como: a vítima, Juan Marco Varon, recebeu uma chamada no telemóvel e encontrámos as tuas impressões nesse telemóvel. | Open Subtitles | " إليك الطريقة " ضحيتنا " خوان ماركو فيرون إتصل على هاتف خلوي ووجدنا بصمتك على الهاتف |
O Varon morreu em 1991 e outra vez a noite passada? | Open Subtitles | فيرون " مات عام 1991 " ثم ليلة أمس ثانيةً ؟ |
A questão transforma-se: se ele não é o Varon, quem é a nossa vítima e quem é que o quereria morto? | Open Subtitles | يبقى السؤال إذا لم يكن " فيرون " فمن الضحية ومن يريده ميتاً ؟ |
Olá, Russell Varon. | Open Subtitles | أنا راسل فيرون , لقد تقابلنا بالأمس |
A nossa vítima assumiu a identidade do falecido Sr. Varon. | Open Subtitles | " مفترض ضحيتنا يحمل هوية السيد " فيرون |
Os nossos homens estão à procura, os de Mr. Varon também. | Open Subtitles | أناسنا يبحثون وأناس مستر (فيرون ) كذلك يبحثون |
Juan Marco Varon. | Open Subtitles | " لدي " خوان ماركو فيرون |
É Mr. Varon? | Open Subtitles | -أأنت سيد فيرون ؟ |