"vasculhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفتيش
        
    • للبحث
        
    • بتفتيش
        
    • نفتش
        
    • بتمشيط
        
    • حفر
        
    • أفتش
        
    • تمشيط
        
    • بمسح
        
    • لتفتيش
        
    • تنبش
        
    • تمشّط
        
    • البحث في
        
    • نفتّش
        
    • نمشط
        
    Se a RCE quiser vasculhar o meu escritório precisa de um mandado. Open Subtitles وإذا وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجية تريد تفتيش مكتبي فستحتاجين لمذكرة تفتيش
    Não sabemos, mas eles andam em três naves a vasculhar as nossas centrais nucleares. Open Subtitles نحن لا نعرف , ولكننا اطلقنا ثلاث سفن للبحث عنهم منشآتنا النووية ,المكاتب المركزية واحتياطيات الاسلحة
    Vão vasculhar as auto-estradas. Open Subtitles عندما سيتم السطو على النقل، سيقومون بتفتيش الطرق السريعة
    Precisas de trazer este casal agora, para que possamos pedir um mandado - e vasculhar aquele apartamento. Open Subtitles عليك إحضار ذلك الثنائي فوراً كي نحصل على تصريح و نفتش الشقة
    Nos últimos três meses, enquanto participavas num filme independente, sem quecas, tenho andado a vasculhar a cidade por um convite. Open Subtitles خلال الثلاث أشهر المنصرمة، بينما صاحبك يجلب لك القهوة ويمتنع عن المضاجعة قمت بتمشيط المدينة بحثاً عن عرض
    Ainda bem, porque há lixo em San Diego que quero que me ajudes a vasculhar. Open Subtitles ذلك جيد، لأن هناك بعض القمامة في سان دياغو... أريدك أن تساعدني حفر خلال.
    Baldrick, não quero desperdiçar as minhas últimas horas a vasculhar esta fraca colecção de porcarias. Open Subtitles بولدريك, إني لا أريد أن أقضي ساعاتي الثمينة الأخيرة وأنا أفتش في هذه التجميعة غير المفيدة.
    Vocês conseguiram o mandado para vasculhar o gabinete de advogados? Open Subtitles -كلا, ليس تماماً حصلت على أمر تفتيش مكاتب القانون؟
    E depois de vasculhar isto tudo, aquele som continuava a vir. Open Subtitles ,و بعد تفتيش كل أفلام المراقبة ذلك الصوت أستمر في الظهور
    Precisei que fosse lá fora para que eu pudesse vasculhar a sua secretária. Open Subtitles لقد أردتُ إخراجك من هنا كي يتسنّى لي تفتيش درجك
    vasculhar o que resta, ver se conseguimos alguma luz sobre a situação antes que outro planeta seja alvo. Open Subtitles للبحث عن ما يجري حتى الان, و لنرى امكانية إلقاء بعض الضوء على الموقف. قبل إستهداف كوكب أخر.
    Agora, daqui a umas horas, terei um mandado para vasculhar a sua garagem e a sua pequena sede, e veremos então depois o quão entusiasta é. Open Subtitles الآن ، في بضع ساعات سوف تكون لدي مذكرة للبحث في المرآبك و ناديك الصغير و سوف نرى كيف حماسك آنذاك
    Porque perdemos tempo a vasculhar um quarto de hotel vazio? Open Subtitles لماذا نهدر وقتنا بتفتيش غرفة نُزُل فارغة؟
    Não vai nada. Vai pôr os seus homens a vasculhar todas as salas daqui. Open Subtitles كلا، لن تفعل، سوف تأمر رجالك بتفتيش كُل غرفة في هذا المكان.
    Estamos a vasculhar a zona rural. Iremos encontra-los. Open Subtitles نحن نفتش الريف الآن، سوف نجدهم
    Certo, escutem. Vamos vasculhar esta lixeira de cima a baixo. Open Subtitles حسناً، أصغوا سنقوم بتمشيط كامل ودقيق لهذه النفايات
    Bem, podes sempre vasculhar mais um pouco. Open Subtitles حسناً، يمكنك دائماً عمل حفر أكثر
    Estive a vasculhar, à procura de um parâmetro que nos dê a localização deles. Até agora nada. Open Subtitles كنت أفتش خلاله للحصول على إشارة تدلنا على موقعهم، ولحد الاَن، لا شيء
    Ao vasculhar as gravações encontrei uma das gémeas Amin fora da estação Grand Central para ver se ela é uma co-conspiradora da Parrish. Open Subtitles تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر.
    O Serviço Secreto vai vasculhar, cada canto do local. Open Subtitles الخدمة السرية ستقوم بمسح كل شِبر في المكان
    Sua gritaria acordou o doge... e foram vasculhar o navio de Bassânio. Open Subtitles لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو
    É como ver um par de hienas a vasculhar o lixo. Open Subtitles أشبه بمشاهدة ضباع تنبش في القمامة
    O Scylla está em Miami. Os nossos homens estão a vasculhar a cidade neste preciso momento. Open Subtitles (سيلا) في ميامي، وجماعتنا تمشّط المدينة فيما نتحدّث
    Quanto ao Eric não sei, mas não podemos vasculhar a cidade inteira. Open Subtitles لا اعلم بخصوص ايريك . ولكن لايمكننا البحث في كل المدينة
    Estamos agora a vasculhar os edifícios dois e três, mas não há sinal deles. Open Subtitles نفتّش المبنَيين الثاني و الثالث الآن، لكنْ لا أثر لهم.
    - Para vasculhar a mata. - Eu falei com o director. Open Subtitles نمشط هذه الغابة - اجل , تكلمت مع المسؤول -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus