"vasculhem" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتّشوا
        
    • تبحثوا
        
    • فتش
        
    • فتشوا
        
    • ابحثوا في
        
    Vasculhem cada centímetro num raio de 4 quarteirões. Open Subtitles فتّشوا جميع المباني وكلّ شبر في قطر 4 مباني
    Não tenho tempo para gatos e torradas. Vasculhem o quarto. Open Subtitles لا وقت للقطط والخبز المحمّص فتّشوا الغرفة
    Só estou a pedir que Vasculhem alguma dessa carnificina e encontrem uma... Open Subtitles لكنني أسأل ان كان يمكنكم أن تبحثوا في وسط هذه المجزرة .و تجدلي .
    Quero que Vasculhem tudo, mesmo tudo sobre o passado da Rachel. Open Subtitles أريد منكم ان تبحثوا عميقا... اعني عميقا جدا عن ماضي رايتشل
    Vasculhem as áreas em redor do prédio H. Open Subtitles فتش كل المناطق التى تجاور البناية
    Aqui em baixo! Aqui em baixo! Vasculhem este quarto! Open Subtitles إلى هنا,إلى هنا فتش هذه الغرفة
    Ele não está no quarto. Vasculhem tudo. Open Subtitles انه ليس في غرفته فتشوا كلّ الطوابق المحيطة
    A entrar. A sair. Vasculhem cada centímetro desta sala! Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج فتشوا كل ثغرة في هذا الغرفة.
    Vasculhem cada centímetro! Open Subtitles ادخلوا الى هناك ابحثوا في كل انش هناك
    Vasculhem todos os cantos. Vão lá acima. Open Subtitles "فتّشوا كلّ ركن، اذهب في هذا الاتجاه"
    Vasculhem tudo! Hunter! Open Subtitles فتّشوا المكان شبر شبر. (هنتر)!
    Vasculhem a casa. Open Subtitles فتّشوا البيْت.
    Vasculhem a casa! Open Subtitles فتّشوا المنزل!
    Então preciso que Vasculhem todos estes casos antigos, procurem fracassos com pacientes. Open Subtitles لذا أريدكم ان تبحثوا بجميع قضاياه القديمة أن تجدوا "إخفاقات" مع مرضى قدامى
    Vasculhem o comboio. Open Subtitles فتش القطار, افحص المراحيض
    Vasculhem tudo! Open Subtitles فتش في كل بوصة من هذا المكان!
    Vasculhem a terra, a água e o céu. Open Subtitles فتشوا الأرض والماء والسماء
    Vasculhem a ilha. - Encontrem-nos. Open Subtitles فتشوا الجزيرة .أعثروا عليهم
    Vasculhem isto. Open Subtitles ابحثوا في المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus