- Que estou cansada deste vasto mundo. | Open Subtitles | ـ أنا ضجرة من هذا العالم الكبير ـ لعل هذا صحيحاً، سيدتى الجميلة |
Iriam levá-lo pelo vasto mundo para mais aventuras e mais batalhas até que um dia talvez voltasse para se tornar no Rei Escorpião. | Open Subtitles | وهو ممكن أن يقوده إلى العالم الكبير لمغامرة أخرى ومعارك أخرى حتى يومِ ما ربما سوف يعود ليصبح الملك العقرب |
Então tornei-me muito mais tolerante quanto ao vasto mundo dos tratamentos alternativos. | TED | لذا أصبحت متسامح أكثر مع العالم الواسع من العلاجات البديلة. |
Em todo esse vasto mundo, tu és a gaja mais bela, mais pura e mais inocente que eu já conheci. | Open Subtitles | في كل هذا العالم الواسع أنتِ أجمل فتاة بريئة و نقية قابلتها |
E pouco posso dizer sobre este vasto mundo que não diga respeito a refregas e lutas. | Open Subtitles | .. فلا اجد كثيرا في هذا العالم الواسع . ينطق به لساني .. فيما عدا وقائع الحرب والجلاد . لذلك . |
O vasto mundo, a luz do sol. | Open Subtitles | العالم الواسع وأشعة الشمس |