"vector" - Traduction Portugais en Arabe

    • موجه
        
    • ناقلات
        
    • ناقل
        
    • لحامل
        
    • الناقل
        
    Dirija-se para o vector 4-6 graus e aguarde instrucções. Open Subtitles موجه فيكتور 4-6 درجات و ننتظر الأوامر مفهوم؟
    Já atingimos o PRN do vector de entrada? Open Subtitles بلير: هَلْ وَصلنَا بي إن آر موجه الدخولَ لحد الآن؟
    Faria a intercepção a olho, usando um vector de propulsão que mal pode controlar. Open Subtitles ستقرب من نقطة الإعتراض بإستخدام دفع موجه بالكاد يمكنك السيطرة عليه
    É outro ataque com um vector viral, mas em grande escala. Open Subtitles انها هجوم ناقلات فيروسية أخرى، ولكن هذه المرة على تخويف أكبر. ما هو الهدف؟
    A tua ponte sobre o vale misterioso é uma cópia directa do nosso vector. Open Subtitles جسرك الغريب هو نسخة طبق الأصل عن تطبيقنا ناقل الحركة
    A cura deve ser administrada a um vector de cada vez, então. Open Subtitles إذاً, يجب إعطاء العلاج لحامل مرض واحد في كل مرّة
    Regulei o primeiro vector direccional... para 38. Open Subtitles حسنا, لقد أعددت الناقل الأتجاهى الأول إلى 38
    vector três-sete-quatro, formação de ataque. Open Subtitles موجه ثلاثة سبعة أربعة , تشكيل هجومِ.
    Se eu não realinhar o nosso vector de entrada... não vamos conseguir fazer o salto. Open Subtitles إذا أنا لا أُعيدُ ترتيب موجه دخولنا... نحن لا نَذْهبُ لجَعْل القفزةِ.
    vector um inserido e confirmado. Open Subtitles حاسوب: موجه واحد دَاخِل ومؤكَّد.
    Coordenadas oito-sete-cinco - nove-três marca... oito-cinco-quatro-nove-três, vector um-zero-cinco-nove. Open Subtitles بلير: احداثيات ثمانية سبعة خمسة تسعة ثلاثة علامةِ... ثمانية خمسة أربعة تسعة ثلاثة , موجه واحد أوه تسعة خمسة.
    Está a sugerir um vector virulento externo? Open Subtitles أنت إقتراح بأنّنا عندنا a موجه أجنبي فتّاك هنا؟
    vector três inserido e confirmado. Open Subtitles موجه ثلاثة دَخلَ وأَكّدَ.
    vector um-nove-sete marca três- Open Subtitles موجه تسعة واحدة سبعة علامة ثلاثة -
    Temos um vector. Open Subtitles لدينا مؤامرة ناقلات.
    Zero vector Charlie. Open Subtitles صفر ناقلات تشارلي.
    É porque têm um vector que é melhor que os outros. Open Subtitles هذا لأن لديهم ناقل أفضل من كل الآخرين
    - Ainda temos um vector activo. Open Subtitles -مازال بحوزتنا ناقل حي
    A única maneira de um vector entrar nesta sala é através daquela porta. Open Subtitles في قنوات التهوية و المصاعد و كل مكان أصغِ, الطريقة الوحيدة التي يمكن فيها لحامل مرض أن يدخل هذه الغرفة هي عبر تلكَ الباب
    - Ataque de um vector. Open Subtitles -هجوم لحامل المرض -هل تأذّى احد ؟
    Um vector é uma molécula de DNA utilizada para manipular material celular, a um nível genético. Open Subtitles الناقل هو جزيء حمض نووي يُستخدم للتلاعب بالمواد الخلوية على المستوى الجيني
    Não sabemos se temos as sequências corretas ou se é o vector correto. Open Subtitles لا نعرف إن كنا نملك التسلسل الصحيح أو أننا نملك الناقل الصحيح حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus