Dirija-se para o vector 4-6 graus e aguarde instrucções. | Open Subtitles | موجه فيكتور 4-6 درجات و ننتظر الأوامر مفهوم؟ |
Já atingimos o PRN do vector de entrada? | Open Subtitles | بلير: هَلْ وَصلنَا بي إن آر موجه الدخولَ لحد الآن؟ |
Faria a intercepção a olho, usando um vector de propulsão que mal pode controlar. | Open Subtitles | ستقرب من نقطة الإعتراض بإستخدام دفع موجه بالكاد يمكنك السيطرة عليه |
É outro ataque com um vector viral, mas em grande escala. | Open Subtitles | انها هجوم ناقلات فيروسية أخرى، ولكن هذه المرة على تخويف أكبر. ما هو الهدف؟ |
A tua ponte sobre o vale misterioso é uma cópia directa do nosso vector. | Open Subtitles | جسرك الغريب هو نسخة طبق الأصل عن تطبيقنا ناقل الحركة |
A cura deve ser administrada a um vector de cada vez, então. | Open Subtitles | إذاً, يجب إعطاء العلاج لحامل مرض واحد في كل مرّة |
Regulei o primeiro vector direccional... para 38. | Open Subtitles | حسنا, لقد أعددت الناقل الأتجاهى الأول إلى 38 |
vector três-sete-quatro, formação de ataque. | Open Subtitles | موجه ثلاثة سبعة أربعة , تشكيل هجومِ. |
Se eu não realinhar o nosso vector de entrada... não vamos conseguir fazer o salto. | Open Subtitles | إذا أنا لا أُعيدُ ترتيب موجه دخولنا... نحن لا نَذْهبُ لجَعْل القفزةِ. |
vector um inserido e confirmado. | Open Subtitles | حاسوب: موجه واحد دَاخِل ومؤكَّد. |
Coordenadas oito-sete-cinco - nove-três marca... oito-cinco-quatro-nove-três, vector um-zero-cinco-nove. | Open Subtitles | بلير: احداثيات ثمانية سبعة خمسة تسعة ثلاثة علامةِ... ثمانية خمسة أربعة تسعة ثلاثة , موجه واحد أوه تسعة خمسة. |
Está a sugerir um vector virulento externo? | Open Subtitles | أنت إقتراح بأنّنا عندنا a موجه أجنبي فتّاك هنا؟ |
vector três inserido e confirmado. | Open Subtitles | موجه ثلاثة دَخلَ وأَكّدَ. |
vector um-nove-sete marca três- | Open Subtitles | موجه تسعة واحدة سبعة علامة ثلاثة - |
Temos um vector. | Open Subtitles | لدينا مؤامرة ناقلات. |
Zero vector Charlie. | Open Subtitles | صفر ناقلات تشارلي. |
É porque têm um vector que é melhor que os outros. | Open Subtitles | هذا لأن لديهم ناقل أفضل من كل الآخرين |
- Ainda temos um vector activo. | Open Subtitles | -مازال بحوزتنا ناقل حي |
A única maneira de um vector entrar nesta sala é através daquela porta. | Open Subtitles | في قنوات التهوية و المصاعد و كل مكان أصغِ, الطريقة الوحيدة التي يمكن فيها لحامل مرض أن يدخل هذه الغرفة هي عبر تلكَ الباب |
- Ataque de um vector. | Open Subtitles | -هجوم لحامل المرض -هل تأذّى احد ؟ |
Um vector é uma molécula de DNA utilizada para manipular material celular, a um nível genético. | Open Subtitles | الناقل هو جزيء حمض نووي يُستخدم للتلاعب بالمواد الخلوية على المستوى الجيني |
Não sabemos se temos as sequências corretas ou se é o vector correto. | Open Subtitles | لا نعرف إن كنا نملك التسلسل الصحيح أو أننا نملك الناقل الصحيح حتى |