Estas duas culturas são muito mais tolerantes a condições de seca do que muitos outros frutos e vegetais, e ao mesmo tempo, são culturas de elevado valor, tanto a nível local como internacional. | TED | هذان النوعان هم الأكثر تحملًا لظروف الجفاف مقارنة بأنواع الفواكه والخضراوات الأخرى، وفي نفس الوقت، يعتبران محاصيل ذات قيمة عالية على المستوى المحلي والعالمي. |
reunir todas as pessoas nascidas numa determinada maternidade, pôr metade a comer fruta, vegetais e azeite, e outra metade a comer no McDonald's, e depois ver quantas rugas terão mais tarde. | TED | أن يعود إلى عام 1930، ويحصر كل الأشخاص اللذين ولدوا في وحدة مواليد واحدة، ونصفهم يأكلون الكثير من الفواكه والخضراوات وزيت الزيتون، والنصف الآخر يأكلون من ماكدولندز، وعندها يقارن ليجدوا من لديه تجاعيد أكثر على مدى حياته. |
Melhorou e adicionou fruta e vegetais e cereais integrais. | TED | قامت بتحسين وإضافة الفواكه والخضروات والحبوب الكاملة. |
Tinham porções razoáveis de proteínas servidas com grandes quantidades de vegetais e pouca quantidade de hidratos de carbono, geralmente arroz. | TED | لقد كانت كمية كافية من البروتين تم تقديمها مع كميات من الاخبطوط والخضروات وكميات صغيرة من النشويات، عادة من الأرز. |
Estou a familiarizar-me com, sabe, - os vegetais e afins. | Open Subtitles | ...انا فقط ابني جو من الألفه بيني و كما تعلم, مع الخضروات وهذه الاشياء |
Procuro por vegetais e patê. | Open Subtitles | أنا أبحث عن (الحمص مع الخضروات) |
"descobriu que o azeite, aliado a frutas, vegetais e legumes, "oferece proteção mensurável contra rugas da pele." Depois aconselha: "Se comer azeite e vegetais, terá menos rugas." E indica onde encontrar o estudo. | TED | وجدت أن زيت الزيتون عند إمتزاجه مع الفواكه والخضراوات والبقول توفر حماية مقاسة فعلية ضد تجاعيد الجلد " و من ثم يعقبون بنصيحة : " إن أكل الخضروات مع زيت الزيتون ، سوف تقلل من تجاعيد بشرتك " ويسألونك كمساعدة لكم أن تبحثوا وتجدوا الصحف القديمة. |
- Bem, já planeei todas as refeições dele, muita proteína, vegetais e... poucos fritos. | Open Subtitles | في الواقع خططت مسبقاً لجميع وجباته. الكثير من البروتين والخضروات. ليس مقلياً. |
E agora tenho coisas cor de rosa, e há por ali vegetais e... | Open Subtitles | وانا الان لدي هذا الوردي والخضروات |
vegetais e patê? | Open Subtitles | (الحمص مع الخضروات)؟ |