"veio isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتى هذا
        
    • أتت هذه
        
    • جاء هذا
        
    • جاء ذلك
        
    • جاءت هذه
        
    • أتى ذلك
        
    • تأتي من هذا
        
    • اتت هذه
        
    • أتى كل هذا
        
    • أتي هذا
        
    6 MESES DEPOIS Então não faz ideia de onde veio isto. Open Subtitles اذن فأنت لا تملك أي فكرة من أين أتى هذا ؟
    De onde veio isto? Open Subtitles بحق الجحيم ما هذا ؟ "صفر عمق" ؟ ومن أين أتى هذا ؟
    Tipo, sobre de onde veio isto e assim. Open Subtitles تعلم، مثل من أين أتت هذه البضاعة وما إلى ذلك
    Meio cavaleiro medieval, meio "de onde veio isto?" Open Subtitles مرة هو الفارس ذو الدرع اللامع، ومرة تسألي "من أين جاء هذا ؟"
    Desculpe. Não sei de onde veio isto. Open Subtitles أنا آسف لا اعرف من اين جاء ذلك
    De onde é que veio isto tudo? Open Subtitles من أين جاءت هذه الأشياء؟
    - De onde veio isto? Open Subtitles من أين أتى ذلك ؟
    - E não. - Bem, então de onde veio isto? Open Subtitles لا أتعاطى- حسناً، من أين أتى هذا إذاً ؟
    E de onde veio isto? Open Subtitles و من أين أتى هذا ؟
    - De onde veio isto tudo? Open Subtitles -من أين أتى هذا كله ؟ -سؤال وجيه
    De onde veio isto agora? Open Subtitles من أين أتى هذا ؟
    De onde veio isto? Open Subtitles من أين أتى هذا ؟
    De onde veio isto? Open Subtitles من أين أتت هذه ؟
    De onde veio isto? Open Subtitles من أين أتت هذه ؟
    De onde veio isto? Open Subtitles من أين أتت هذه ؟
    De onde veio isto? Open Subtitles أوه، يا إلهي! أين جاء هذا الكلام من؟
    De onde veio isto? Open Subtitles من اين جاء هذا ؟
    De onde veio isto? Open Subtitles من أين جاء هذا ؟
    De onde veio isto? Open Subtitles من أين جاء ذلك ؟
    - Donde veio isto? Open Subtitles من أين أتى ذلك ؟
    "Donde raio veio isto? Open Subtitles من اين اتت هذه الفكرة
    Nunca te perguntei de onde veio isto tudo. Open Subtitles لم أسألك مطلقاً من أين أتى كل هذا لأنني لا أريد سماعك تكذب
    Fazemos o nosso trabalho e descobrimos de onde veio isto. Open Subtitles نؤدي عملنا ونعرف من أين أتي هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus