"vejo isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرى هذا
        
    • رؤية ذلك
        
    • أراها
        
    • أرى ذلك
        
    Quando ensinarmos as raparigas a serem corajosas, e tivermos uma rede de apoio a acarinhá-las, elas vão construir coisas incríveis. Eu vejo isso todos os dias. TED عندما نعلم الفتيات أن يكن شجاعات ونمتلك شبكة داعمة لتشجيعهن، فسوف يقمن ببناء أشياء لا تصدق، وأنا أرى هذا كل يوم.
    Disparate! É boa pessoa. vejo isso nos seus olhos. Open Subtitles ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك
    Bem, não vejo isso a acontecer. Vês isso a acontecer? Open Subtitles حسناً , أنا لا أرى هذا يحدث هل ترين أنتِ هذا يحدث؟
    Foi óptima mãe, vejo isso pelo Nicola. Open Subtitles كنت اماً رائعة يمكنني رؤية ذلك من خلال نيكولا
    Mas estão reconstruindo as vidas. Eu vejo isso. Open Subtitles لكن أنتم تستعيدون حياتكم يمكنني رؤية ذلك
    vejo isso todos os dias. TED أراها في كل يوم
    O engraçado é que eu vejo isso, mas meu filho está cego. Open Subtitles الشئ المضحك هو انني انا أرى ذلك ولكن ولدي معمي عنها
    E não sugira raças, porque não vejo isso. Open Subtitles ،ولا تلمّح حتى إلى الجِنس .لأنّي لا أرى هذا
    Não vejo isso num painel publicitário. Open Subtitles لا أرى هذا مناسب على لوحات الإعلان وحسب
    Não. Desculpe. Não vejo isso. Open Subtitles لا أرى هذا دعينا نستمر في البحث
    vejo isso, o tempo todo no mundo da música. Open Subtitles أرى هذا الموقف باستمرار على المسرح
    Também vejo isso. As narinas a vibrar, os olhos a estreitar... Open Subtitles إنّي أرى هذا أيضاً: "إتّساع فتحتيّ الأنف، وضيق العينين."
    Quero saber por que não vejo isso nas notícias. Open Subtitles -أريد أن أعرف لماذا لا أرى هذا الخبر في النشرات الإخبارية
    Foi nesse momento que se acendeu uma luz na minha cabeça e pensei: "Uau, eu vejo isso todos os dias nas minhas células cancerosas. "no que se refere aos seus movimentos". TED كان في تلك اللحظة قد انفجر في رأسي مصباحًا، وفكرت، "حسنًا، أنا أرى هذا في خلاياي السرطانية كل يوم، عندما يتعلق الأمر بحركتهم."
    vejo isso como usar os meus talentos. Open Subtitles أرى هذا كإستغلال لنقاط قوتى
    vejo isso, todos os dias. Open Subtitles أرى هذا كلّ يـوم
    Já está caidinho por mim. vejo isso nos olhos dele. Open Subtitles بالفعل أغرم بي يمكنني رؤية ذلك بعينه
    Eu não vejo isso. Open Subtitles و لكن لا أستطيع رؤية ذلك بنفسي.
    Tu és um bom homem. Eu vejo isso. Open Subtitles أنتَ رجلٌ طيب، بإمكاني رؤية ذلك.
    Não vejo isso aqui. Open Subtitles إني لا أراها هُنا.
    Sei que é confuso, minha senhora... mas vejo isso e não me engano. Open Subtitles كلام محيّر يا سيدتي، أعرف لكنني أرى ذلك أثق من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus