Isso é onde ela mora, onde ela trabalha, onde engata mas só vejo uma mulher na casa dos 20 a tentar chegar aos 30. | Open Subtitles | عنوان إقامتها وعملها والمكان الذي تشتري منه المخدرات لكن كل ما أراه هنا هو امراة في الـ20 من العمر تحاول بلوغ الـ30 |
Quer dizer, quando olho para ali, só vejo uma iluminação fraca, tu... tu vês os fios, electricidade, uma forma de sair daqui. | Open Subtitles | أنا أعني. عندما أنظر للأعلى هناك كل ما أراه هو ضوء في الجدار أنت.. |
Reconheço uma negociação de drogas quando vejo uma! | Open Subtitles | أعلم أن هناك اتفاقية لشراء المخدرات عندما أرى واحدة |
E não vejo uma possibilidade de contornar isso. | Open Subtitles | ولا أرى أي فرصة لإزدهاره مجدداً |
vejo uma ameaça climática em andamento. | Open Subtitles | أرى بعض من التغيرات المناخية الرئيسيةالسيئة تحدث |
Mas eu olho para vocês aqui, e só vejo uma sala cheia de brancos à espera de ouvir piadas de pretos. | Open Subtitles | ولكني ابحث هنا في ي 'الل، وكل ما أراه غرفة كاملة قوم الأبيض في انتظار أن نسمع بعض النكات زنجي. |
Só vejo uma instalação de carregamento de petróleo, fora isso, é um litoral vazio. | Open Subtitles | كل ما أراه هو منشأة لنقل النفط غير ذلك, فهذه منطقة خالية |
Porque só vejo uma porta que leva a uma longa estadia numa prisão cubana, ou uma janela que leva a uma longa queda no cimento. | Open Subtitles | لأن كل ما أراه هو باب يقود إلى سجن كوبي أو نافذة تقود |
Bem, não, mas "agora" quando olho para ela, só vejo uma fraude. | Open Subtitles | حسنٌ، لا، لكن الآن حينما أنظر إليها، فكل ما أراه هو احتيال |
Só vejo uma professora que apenas respondeu a uma pergunta de uma aluna. | Open Subtitles | سوزان ، ما أراه هو معلمة أجابت سؤال أحد الطلبة بأفضل ما في امكانها. |
Sei quando vejo uma mulher. | Open Subtitles | 0 أنا أعرف البنت عندما أرى واحدة |
Cada vez que vejo uma a passar na cidade ou a caminho do aeroporto... | Open Subtitles | كـل مـرّة أرى واحدة تــمر من خـلال المــدينة ... أو في طــريق المــطار |
Não vejo uma destas desde a 2a Guerra Mundial. Não! | Open Subtitles | لم أرى واحدة منها منذ الحرب العالمية |
Este gajo é um executivo rico. Desculpa, mas não vejo uma ligação. | Open Subtitles | ،هذا رجل أعمال ثري آسفة لا أرى أي ترابط |
Não vejo uma possível razão para isso. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب محتمل لهذا |
vejo uma hemorragia no rim esquerdo. | Open Subtitles | أرى بعض النزيف في الكلية اليسرى. |
Porque vejo uma mulher no lugar da minha criança. | Open Subtitles | لأني أنا أرى امرأة تأخذ مكان طفلي الصغير |
vejo uma quinta envelhecida com uma cerca branca. | Open Subtitles | أرى بيتاً ريفياً قديماً ذو سياج من الخشب الأبيض |
Não vejo uma entrada... | Open Subtitles | لا أرى طريقا ً للداخل |
Se vejo uma rapariga em apuros, reajo sem pensar. | Open Subtitles | عندما أرى فتاة في مشكلة فقط أتفاعل لا أفكر, فقط أفعل |
É a primeira vez que vejo uma pessoa possuída adormecer quando confrontada com um padre e água benta. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي أرى فيها شخص مُستحوذ ينام عند مواجهه القس له بالماء المُقدس |
vejo uma miss digna da coroa. | Open Subtitles | أرى ملكة جمال تستحقّ تاجاً |
Ás vezes, vagueio e olho e vejo uma cara nova, de uma bela jovem. | Open Subtitles | .. أحياناً أكون أكرر ما أعرفه متكاسلاً .. و أنظر لأعلى فأرى وجه جميل جديد |