O Velasco ia ao aeroporto amanhã porque o Leão chega de Miami de tarde. | Open Subtitles | كان فيلاسكو سيذهب إلى المطار غداً لأن لايون سيصل بعد الظهر من ميامي |
Disse que o Velasco não apareceu no aeroporto. | Open Subtitles | قال إن فيلاسكو لم يحضر في المطار يا سيدي |
Fartávamo-nos de divertir e Velasco fica só a um dia daqui. | Open Subtitles | المتمردون في "فيلاسكو". يمكننا السير إليها في يوم. |
Num discurso dado ontem, Salvador Velasco repetiu a sua promessa de que pararia o programa anti-coca dos EUA, se fosse eleito. | Open Subtitles | في خطاب له يوم أمس (سلفادور فلاسكو) قد كرر وعده أنه سيوقف برنامج مكافحة الكوكا الأمريكي إذا تم إنتخابه |
Eu ia votar no Rivera, mas eles querem mandar no meu voto, por isso vou votar no Velasco. | Open Subtitles | (فلاسكو) سوف يعلو للسماء كنت سأصوت لـ(رفييرا) لكنهم يحاولون أن يقولوا لي ما يجب أن أفعل |
Tu não és de Velasco, de Velasco sou eu. | Open Subtitles | (فيلاسكو) أنت لست من (فيلاسكو). أنا من (فيلاسكو). |
"Vêm a pé desde Velasco, disparando para o ar e gritando | Open Subtitles | لقد جاؤوا مشيا على الأقدام من "فيلاسكو" يطلقون النار في الهواء |
Sim, Don Pablo, concordo com o Velasco. | Open Subtitles | أجل دون بابلو ، أتفق مع فيلاسكو |
Liga ao Velasco. Diz-lhe que encontre o Leão. | Open Subtitles | اطلب فيلاسكو أخبره بأن يعثر على لايون |
Ficamos com o Velasco. O outro não interessa. | Open Subtitles | سنراقب فيلاسكو لا يهم الشخص الآخر |
Ninguém viu o Velasco e ninguém sabe onde ele está. | Open Subtitles | لم ير أحد فيلاسكو ولا أحد يعرف أين هو ، يا زعيم ... |
Volta para casa, os rebeldes já saíram de Velasco. | Open Subtitles | إذهب إلى منزلك. لم يعد هناك متمردون في (فيلاسكو). |
Sr. Black, o meu nome é Regina Velasco. | Open Subtitles | سيد (بلاك), إسمي (ريجينا فيلاسكو), و أرأس فريق إستجابة الطواريء, ما رأيك بما نقوم به اليوم؟ |
O Capitão Bryson navega pela rota do Velasco e durante 10 anos nunca foi abordado. Nem uma vez. | Open Subtitles | القبطان (برايسون) يُبحر في طريق (فيلاسكو) منذ 10 سنوات ولم يخرج عنه أي مرة |
O Capitão Bryson navega pela rota do Velasco e durante 10 anos nunca foi abordado. Nem uma vez. | Open Subtitles | القبطان (برايسون) يُبحر في طريق (فيلاسكو) منذ 10 سنوات ولم يخرج عنه أي مرة |
Não, o Velasco já atingiu o máximo que pode. | Open Subtitles | لا ( فيلاسكو) عالق لا يمكن لأحد أن يصوت له |
Dizem que há três candidatos que contam, Castillo, Rivera e Velasco. | Open Subtitles | وأن هناك ثلاث متنافسين كبار والذي نعرفهم (كاستيل) و(ريفييرا) و(فلاسكو) |
- Velasco, em ti confio. - Sim, senhor. | Open Subtitles | سأضع ثقتي فيك يا فلاسكو - حسناً يا سيدي - |
Nicky Velasco, Ashley Kwon e Sandra Helford. | Open Subtitles | (نيكي فلاسكو)، (أشلي خوان) (ساندرا هلفورد) |
O embaixador dos EUA na Bolívia falou hoje sobre Salvador Velasco. | Open Subtitles | سفير الولايات المتحدة لبوليفيا تحدث اليوم عن (سلفادور فلاسكو) |
- E se o Señor Velasco for eleito, os EUA serão forçados a agir em conformidade. | Open Subtitles | - وإذا تم إنتخاب السيد (فلاسكو) - ستكون الولايات المتحدة مجبورة على القيام بما يناسب هذا |