"velasco" - Traduction Portugais en Arabe

    • فيلاسكو
        
    • فلاسكو
        
    O Velasco ia ao aeroporto amanhã porque o Leão chega de Miami de tarde. Open Subtitles كان فيلاسكو سيذهب إلى المطار غداً لأن لايون سيصل بعد الظهر من ميامي
    Disse que o Velasco não apareceu no aeroporto. Open Subtitles قال إن فيلاسكو لم يحضر في المطار يا سيدي
    Fartávamo-nos de divertir e Velasco fica só a um dia daqui. Open Subtitles المتمردون في "فيلاسكو". يمكننا السير إليها في يوم.
    Num discurso dado ontem, Salvador Velasco repetiu a sua promessa de que pararia o programa anti-coca dos EUA, se fosse eleito. Open Subtitles في خطاب له يوم أمس (سلفادور فلاسكو) قد كرر وعده أنه سيوقف برنامج مكافحة الكوكا الأمريكي إذا تم إنتخابه
    Eu ia votar no Rivera, mas eles querem mandar no meu voto, por isso vou votar no Velasco. Open Subtitles (فلاسكو) سوف يعلو للسماء كنت سأصوت لـ(رفييرا) لكنهم يحاولون أن يقولوا لي ما يجب أن أفعل
    Tu não és de Velasco, de Velasco sou eu. Open Subtitles (فيلاسكو) أنت لست من (فيلاسكو). أنا من (فيلاسكو).
    "Vêm a pé desde Velasco, disparando para o ar e gritando Open Subtitles لقد جاؤوا مشيا على الأقدام من "فيلاسكو" يطلقون النار في الهواء
    Sim, Don Pablo, concordo com o Velasco. Open Subtitles أجل دون بابلو ، أتفق مع فيلاسكو
    Liga ao Velasco. Diz-lhe que encontre o Leão. Open Subtitles اطلب فيلاسكو أخبره بأن يعثر على لايون
    Ficamos com o Velasco. O outro não interessa. Open Subtitles سنراقب فيلاسكو لا يهم الشخص الآخر
    Ninguém viu o Velasco e ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لم ير أحد فيلاسكو ولا أحد يعرف أين هو ، يا زعيم ...
    Volta para casa, os rebeldes já saíram de Velasco. Open Subtitles إذهب إلى منزلك. لم يعد هناك متمردون في (فيلاسكو).
    Sr. Black, o meu nome é Regina Velasco. Open Subtitles سيد (بلاك), إسمي (ريجينا فيلاسكو), و أرأس فريق إستجابة الطواريء, ما رأيك بما نقوم به اليوم؟
    O Capitão Bryson navega pela rota do Velasco e durante 10 anos nunca foi abordado. Nem uma vez. Open Subtitles القبطان (برايسون) يُبحر في طريق (فيلاسكو) منذ 10 سنوات ولم يخرج عنه أي مرة
    O Capitão Bryson navega pela rota do Velasco e durante 10 anos nunca foi abordado. Nem uma vez. Open Subtitles القبطان (برايسون) يُبحر في طريق (فيلاسكو) منذ 10 سنوات ولم يخرج عنه أي مرة
    Não, o Velasco já atingiu o máximo que pode. Open Subtitles لا ( فيلاسكو) عالق لا يمكن لأحد أن يصوت له
    Dizem que há três candidatos que contam, Castillo, Rivera e Velasco. Open Subtitles وأن هناك ثلاث متنافسين كبار والذي نعرفهم (كاستيل) و(ريفييرا) و(فلاسكو)
    - Velasco, em ti confio. - Sim, senhor. Open Subtitles سأضع ثقتي فيك يا فلاسكو - حسناً يا سيدي -
    Nicky Velasco, Ashley Kwon e Sandra Helford. Open Subtitles (نيكي فلاسكو)، (أشلي خوان) (ساندرا هلفورد)
    O embaixador dos EUA na Bolívia falou hoje sobre Salvador Velasco. Open Subtitles سفير الولايات المتحدة لبوليفيا تحدث اليوم عن (سلفادور فلاسكو)
    - E se o Señor Velasco for eleito, os EUA serão forçados a agir em conformidade. Open Subtitles - وإذا تم إنتخاب السيد (فلاسكو) - ستكون الولايات المتحدة مجبورة على القيام بما يناسب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus