Gostas dos motores ou dos veleiros? | Open Subtitles | ماذا تفضل أنت يا أرثر , مركب شراعية أم سفينة ؟ |
E tens razão, não há pelicanos nem veleiros em Washington, mas vou conseguir-me adaptar de alguma forma. | Open Subtitles | وأنت محق لا يوجد بجع ومراكب شراعية في العاصمة لكنني سأتدبر أمري بشكل ما |
Fingimos que estamos em Barcelona, tu estás na escola de artes e eu estou a alugar veleiros aos turistas. | Open Subtitles | دعينا نتخيل أننا فى برشلونه وانتى فى مدرسة الفنون وتأجير القوارب الشراعية الى السياح |
Cronómetros de precisão permitem grandes viagens a veleiros, de exploração e descoberta, o que delimita a Terra. | Open Subtitles | ضبط دقة الوقت سمح برحلات السفن الشراعية الكبيرة... للإستكشاف والإكتشاف... ... |
Arthur, isto é uma merda perigosa. Os veleiros... não os entendo. | Open Subtitles | أرثر" ما تريده هو خطـر جداً المراكب الشراعية , لا أفهم فيها مطلقاً |
Namorando caras com veleiros. | Open Subtitles | بمواعدة الرجال ذوي المراكب الشراعية. |
Olha para aqueles veleiros. | Open Subtitles | أنظري لتلك المراكب الشراعية |
"veleiros Capitão Sham. | Open Subtitles | "مراكب القبطان (شام) الشراعية. |
A sua tia gostava de veleiros? | Open Subtitles | أحبّت عمّتك المراكب الشراعيّة؟ |