"velho do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • سناً
        
    • سنا
        
    • عمراً
        
    • أقدم مما
        
    • أكبر سنّاً
        
    • أقدم من
        
    Sou muito mais velho do que tu e estou sempre a mudar. Open Subtitles ، أنا أكبر منك سناً . و أنا أتغير طوال الوقت
    Não sei se isso é justo. Sou mais velho do que tu. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا عدلاً اقصد أنني أكبر منكِ سناً
    Ele é mais velho do que eu, é fada e vampiro só temos uma oportunidade. Open Subtitles انه اكبر سنا مني كما انه جني و مصاص دماء لدينا فرصة واحدة
    Mas parece mais velho do que na sua página de Internet. Open Subtitles أنك أكبر عمراً مما تبدو على موقعك في الإنترنت
    É bem antigo, sabe... Muito mais velho do que você poderia imaginar. Open Subtitles إنه قديم جداً , كما تعلم . أقدم مما تتصور
    Este homem é mais velho do que tu alguma vez serás. Open Subtitles هذا الرجل أكبر سنّاً مما ستكونه يوماً.
    É mais velho do que qualquer outro artefacto humano, mais velho do que a vida na Terra, mais velho que os continentes e que os oceanos que os separam. TED أقدم من أي شئ صنعه إنسان، أقدم من الحياة على الأرض، أقدم من القارت والمحيطات التي تفصل بينهما.
    Ele era mais velho do que eu e encontrou alguém mais jovem. Open Subtitles كان أكبر مني سناً ومن ثم عثر على شخص آخر أصغر.
    Estou um pouco surpreendido... porque você é bastante mais velho do que os engates habituais dela. Open Subtitles أنا متفاجئ نوعاً لأنك نوعاً ما أكبر سناً ممن تقوم هي بالتقاطهم عادة
    Sou mais velho do que tu. Agora vejo a vida de ambos os lados. Open Subtitles أنا أكبر منك سناً أنا رأيت الكثير من الأمور
    E é mais velho do que parece, por isso é muita irritação. Open Subtitles وهو أكبر سناً مما يبدو وهذا الكثير من المزاج النكد
    O teu professor era mais velho do que tu e aproveitou-se. Open Subtitles معلمكِ كان أكبر سناً منكِ بكثير، إنه المستفاد.
    "e agora sou muito mais velho do que era e portanto há um..." Open Subtitles الآن، أنا الأكبر سنا بكثير مما كنت عليه، لذا فإن هناك درجة
    Você é mais velho do que eu pensava. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت أكبر سنا مِما إعتقدتُ.
    O Capitão Streck é mais velho do que o seu marido. Open Subtitles الكابتن ستريك أكبر سنا من زوجك
    Um rapazinho, não muito mais velho do que tu. Open Subtitles لقد كان طفلاً صغيراً، ولا يكبركِ عمراً
    Atravessei o oceano num barco, e eu não era muito mais velho do que tu. Open Subtitles - أمك؟ ‫كان علي عبور البحر في قارب ‫ولم أكن أكثر منك عمراً بكثير.
    Era mais velho do que eu, uma espécie de irmão mais velho. Open Subtitles كان أكبر مني عمراً كأخٍ أكبر
    Eu também perdi a minha mãe quando era pouco mais velho do que tu. Open Subtitles أنا فقدت أمي، أيضا، عندما كنت فقط بضع سنوات أقدم مما كنت.
    Pareces mais velho do que devias, pastor. Open Subtitles تبدو أكبر سنّاً ممّا يفترض أيّها الراعي
    Ele é mais velho do que a água, mas nunca se esquece de um Martini. Open Subtitles وهو أقدم من المياه، ولكن لا ينسى أبدا مارتيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus