"velho e" - Traduction Portugais en Arabe

    • عجوز و
        
    • أكبر و
        
    • السن و
        
    • وقديم
        
    • وعجوز
        
    • عجوز وقد
        
    • عجوزًا
        
    • قديم و
        
    • العجوز و
        
    • العمر و
        
    • كبير و
        
    • وقديمة
        
    • مسناً و
        
    Uma jovem, um velho... e um general ambicioso chamado Átalo. Open Subtitles -ارى فتاة شابة, ورجل عجوز ,و طموح الجنرال اتالوس
    Outrora, um nórdico poderoso, como o meu amo... mas, agora, velho e bêbado. Open Subtitles كان ذات يوم رجل قوي من الشمال مثل مولاى لكنه الآن عجوز و سكير
    Na verdade, mais velho, e ele vive muito longe. Open Subtitles . في الواقع إنه أكبر و هو يعيش بعيداً ، لكنني متأخرة
    Cuida do teu avô. Está a ficar velho e debilitado. É tarefa tua. Open Subtitles أعتني بجدك, أنه يتقدم في السن و يضعف أنه مسؤوليتك الان
    Porque não ligas ao teu pai e lhe dizes que é mau, velho e gordo? Open Subtitles الذي لا تَستدعى أبوكَ ويُخبرُه هو بخيلُ وقديم وسمين؟
    "Sei que achas que estou velho e débil, fraco dos braços e enfermo da mente. Open Subtitles أدري أنك تظنني عجوزًا عاجزًا، عاجز الذراع وعجوز العقل.
    O xerife mandou-me chamá-lo, mas eu sou velho e esqueci-me. Open Subtitles أخبرني المأمور أن أذهب لأحضره ولكني عجوز وقد نسيت
    Definitivamente velho e também deslocado. Open Subtitles مهلاً عرفي " شيء قديم" و أيضاً غريب و في غير محله
    Para onde foram o teu velho e o teu irmão quando fugiram? Open Subtitles أين ذهب رجلك العجوز , و أخوك ، عندما هربوا ؟
    Você tem catarata quando é velho e não com 17 anos. Open Subtitles يحدث لك اعتام عدسة العين عندما تكون كبيرا في العمر و ليس عندما تكون 17
    Capitão, estou velho e o Wang é o meu único sobrinho. Open Subtitles كابتن أنا رجل عجوز و وانج أبن أخى الوحيد
    Talvez eu esteja velho e cansado, mas as hipóteses de descobrir o que se está mesmo a passar são tão absurdamente remotas que só pode dizer-se: Open Subtitles لربما أنا عجوز و تعب لكن فرص إكتشاف ما يحدث حقاً بعيده
    Nós somos seis e tu és apenas um, velho e gordo! Open Subtitles هناك ستة منا و فرد واحد عجوز و بدين , هو أنت
    Meu Deus! É mesmo a tua cara... velho e sujo e cheio de coisas inúteis. Open Subtitles انه مثلك عجوز و مغبر ومملوء بأشياء غير صالحة للاستخدام
    Se alguém disser alguma coisa, diz-lhes que o teu avô é velho e não sabe o que faz. Open Subtitles كلا. لو قال أحد ما شيئاً، فأخبرهم فقط بأن جدّك عجوز و لا يعرف ما يقوم به
    Acham que ele esta velho e decrépito. Open Subtitles أعرف ماذا تعتقد أنه عجوز و هرم
    Tu serás mais velho, e serás a mesma alma, esperta, sábia e delicada que és agora, mas serás mais alto. Open Subtitles و أنت ستكون أكبر و ستبقى ذكي وحكيم ولطيف كما أنت الآن لكنك ستكون أطول
    Tens um aspecto velho e vives numa pequena casa dos subúrbios. Open Subtitles تبدو كبير السن و تعيش بمنزل صغير بالمدينة
    Ele é um velho e querido amigo, e nunca está demasiado ocupado para ajudar alguém em apuros. Open Subtitles انه صديق عزيز جداً عليه وقديم وهو غير مشغول ابداً لمساعدة شخص محتاج
    Porque eu sou velho e gordo, pouco atraente e inútil. Open Subtitles لانني سمين وعجوز وغير جذاب وبلا قيمة
    Agora, ele é velho e sobreviveu a muitas batalhas. Open Subtitles هو عجوز وقد نجا من كثير من المعارك
    Ficar velho e medonho como o senhor? Open Subtitles -ذلك هو الثمن . -كيما أشيخ عجوزًا بشعًا، مثلك؟
    Algo velho e algo novo. Open Subtitles شيء قديم و آخر جديد
    Eu quero encontrar o velho e dizer - lhe que não merecemos isto. Open Subtitles أنا اريد ان اعثر علي الرجل العجوز و ان اخبره اننا لا نستحق هذا
    Quero pôr uma pedra grande no teu dedo, ter um monte de filhos e ficar velho e excêntrico... Open Subtitles أريد أن أضع ، تعلمين ، صخرة كبيرة على إصبعكِ و ، أه ، تعلمين .. مجموعة من الأطفل و ، و أن أقضي العمر و كل أوهامي معكِ
    Por que o pai deles, depois de velho e cheio de problemas, ficou tão triste, que se matou. Open Subtitles و لهذا أبوهم كبير و معجب بأشياء حزن عمقياً كما يمكنه
    Lembras-te? É tudo mato e velho e tudo mais. Open Subtitles كل النباتات نامية أكبر من حجمها الطبيعي وقديمة في العمر
    Ontem estavas triste, velho e a morrer. Open Subtitles البارحة كنت تعيساً و مسناً و تحتضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus