Uma jovem, um velho... e um general ambicioso chamado Átalo. | Open Subtitles | -ارى فتاة شابة, ورجل عجوز ,و طموح الجنرال اتالوس |
Outrora, um nórdico poderoso, como o meu amo... mas, agora, velho e bêbado. | Open Subtitles | كان ذات يوم رجل قوي من الشمال مثل مولاى لكنه الآن عجوز و سكير |
Na verdade, mais velho, e ele vive muito longe. | Open Subtitles | . في الواقع إنه أكبر و هو يعيش بعيداً ، لكنني متأخرة |
Cuida do teu avô. Está a ficar velho e debilitado. É tarefa tua. | Open Subtitles | أعتني بجدك, أنه يتقدم في السن و يضعف أنه مسؤوليتك الان |
Porque não ligas ao teu pai e lhe dizes que é mau, velho e gordo? | Open Subtitles | الذي لا تَستدعى أبوكَ ويُخبرُه هو بخيلُ وقديم وسمين؟ |
"Sei que achas que estou velho e débil, fraco dos braços e enfermo da mente. | Open Subtitles | أدري أنك تظنني عجوزًا عاجزًا، عاجز الذراع وعجوز العقل. |
O xerife mandou-me chamá-lo, mas eu sou velho e esqueci-me. | Open Subtitles | أخبرني المأمور أن أذهب لأحضره ولكني عجوز وقد نسيت |
Definitivamente velho e também deslocado. | Open Subtitles | مهلاً عرفي " شيء قديم" و أيضاً غريب و في غير محله |
Para onde foram o teu velho e o teu irmão quando fugiram? | Open Subtitles | أين ذهب رجلك العجوز , و أخوك ، عندما هربوا ؟ |
Você tem catarata quando é velho e não com 17 anos. | Open Subtitles | يحدث لك اعتام عدسة العين عندما تكون كبيرا في العمر و ليس عندما تكون 17 |
Capitão, estou velho e o Wang é o meu único sobrinho. | Open Subtitles | كابتن أنا رجل عجوز و وانج أبن أخى الوحيد |
Talvez eu esteja velho e cansado, mas as hipóteses de descobrir o que se está mesmo a passar são tão absurdamente remotas que só pode dizer-se: | Open Subtitles | لربما أنا عجوز و تعب لكن فرص إكتشاف ما يحدث حقاً بعيده |
Nós somos seis e tu és apenas um, velho e gordo! | Open Subtitles | هناك ستة منا و فرد واحد عجوز و بدين , هو أنت |
Meu Deus! É mesmo a tua cara... velho e sujo e cheio de coisas inúteis. | Open Subtitles | انه مثلك عجوز و مغبر ومملوء بأشياء غير صالحة للاستخدام |
Se alguém disser alguma coisa, diz-lhes que o teu avô é velho e não sabe o que faz. | Open Subtitles | كلا. لو قال أحد ما شيئاً، فأخبرهم فقط بأن جدّك عجوز و لا يعرف ما يقوم به |
Acham que ele esta velho e decrépito. | Open Subtitles | أعرف ماذا تعتقد أنه عجوز و هرم |
Tu serás mais velho, e serás a mesma alma, esperta, sábia e delicada que és agora, mas serás mais alto. | Open Subtitles | و أنت ستكون أكبر و ستبقى ذكي وحكيم ولطيف كما أنت الآن لكنك ستكون أطول |
Tens um aspecto velho e vives numa pequena casa dos subúrbios. | Open Subtitles | تبدو كبير السن و تعيش بمنزل صغير بالمدينة |
Ele é um velho e querido amigo, e nunca está demasiado ocupado para ajudar alguém em apuros. | Open Subtitles | انه صديق عزيز جداً عليه وقديم وهو غير مشغول ابداً لمساعدة شخص محتاج |
Porque eu sou velho e gordo, pouco atraente e inútil. | Open Subtitles | لانني سمين وعجوز وغير جذاب وبلا قيمة |
Agora, ele é velho e sobreviveu a muitas batalhas. | Open Subtitles | هو عجوز وقد نجا من كثير من المعارك |
Ficar velho e medonho como o senhor? | Open Subtitles | -ذلك هو الثمن . -كيما أشيخ عجوزًا بشعًا، مثلك؟ |
Algo velho e algo novo. | Open Subtitles | شيء قديم و آخر جديد |
Eu quero encontrar o velho e dizer - lhe que não merecemos isto. | Open Subtitles | أنا اريد ان اعثر علي الرجل العجوز و ان اخبره اننا لا نستحق هذا |
Quero pôr uma pedra grande no teu dedo, ter um monte de filhos e ficar velho e excêntrico... | Open Subtitles | أريد أن أضع ، تعلمين ، صخرة كبيرة على إصبعكِ و ، أه ، تعلمين .. مجموعة من الأطفل و ، و أن أقضي العمر و كل أوهامي معكِ |
Por que o pai deles, depois de velho e cheio de problemas, ficou tão triste, que se matou. | Open Subtitles | و لهذا أبوهم كبير و معجب بأشياء حزن عمقياً كما يمكنه |
Lembras-te? É tudo mato e velho e tudo mais. | Open Subtitles | كل النباتات نامية أكبر من حجمها الطبيعي وقديمة في العمر |
Ontem estavas triste, velho e a morrer. | Open Subtitles | البارحة كنت تعيساً و مسناً و تحتضر |