"velocidade suficiente" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يكفي من السرعة
        
    • سرعة كافية
        
    • السرعة الكافية
        
    Com velocidade suficiente, quem sabe os danos, que ele pode fazer? Open Subtitles مع ما يكفي من السرعة , وما مقدار ما ستسببه من اضرار ؟
    Se conseguir velocidade suficiente, isto daria uma bela granada. Open Subtitles إذا كنت أستطيع الحصول على ما يكفي من السرعة مستمرة هذا من شأنه أن يصنع جحيم واحد من قذيفة
    Que poderá lançar um IG com a velocidade suficiente para alcançar o asteroide, e com massa suficiente para o desviar de rota, falhando a Terra em milhares de quilómetros. Open Subtitles يمكننا إطلاق جرار الجاذبية مع ما يكفي من السرعة للوصول إلى الكويكب وما يكفي من الكتلة لـ سحبهِ بعيدًا بالطبع حتى يفوّت الاصطدام بالأرض بآلاف الأميال
    O ar comprimido daria velocidade suficiente para penetrar na pele. Open Subtitles سيعطيك الهواء المضغوط سرعة كافية لإختراق الجلد.
    Não consegui ganhar velocidade suficiente. Open Subtitles لا استطيع الحصول على سرعة كافية
    Ganhei velocidade suficiente para correr na fachada de um edifício. Open Subtitles جمعت سرعة كافية للركض فوق المباني
    Mas a cápsula não tinha velocidade suficiente para entrar em órbita e desceu. Open Subtitles لكن الكبسولة.. لم تصل إلى السرعة الكافية في المدار، لذا فقد عادت للأسفل.
    Uma vez que tenhamos alcançado velocidade suficiente à volta do Gargantua, usaremos o Módulo 1 e a Ranger 2 como propulsores para sairmos do campo gravitacional do buraco negro. Open Subtitles حالما نبلغ السرعة الكافية حول "غارغانتوا"... سنستخدم "قمرة الهبوط 1" و"الجوّالة 2" كدافعَين صاروخيَّين... لدفعنا خارج جاذبيّة الثقب الأسود
    Se usarmos a gravidade do sol para nos atirar para a pista, conseguiremos a velocidade suficiente para voltar à corrida. Open Subtitles حسناً... إذا إستخدمنا جاذبيتنا من الشمس يمكننا أن ننزلق بسرعه إلى مابين المتسابقين يمكن أن تمنحنا ما يكفي من السرعة للعودة إلى السباق
    -Não temos velocidade suficiente! Open Subtitles لم نبلغ سرعة كافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus