Estamos a fazer o melhor que podemos. É Verão na cidade. | Open Subtitles | إننا نقوم بكل ما بوسعنا إنه وقت الصيف في المدينة |
Cathy, ela ficou liberal desde as representações de Verão na universidade... | Open Subtitles | "كاثى".. إنها ليبرالية منذ كانت تمثل تمثيليات الصيف في الجامعة |
Tinha inveja dos meus amigos que passavam o Verão na costa de Jérsia. | Open Subtitles | أنا اغار من أصدقائي يمضون الصيف في شاطئ جيرسي |
Muitas pessoas frequentam o curso de Verão na Sorbonne, incluíndo eu. | Open Subtitles | الكثير يقضون الصيف في جامعة فرنسا بما فيهم أنا |
Foi para os lados da casa de Verão na noite do crime? | Open Subtitles | هل كنتِ بأي مكان قريب من المنزل الصيفي في ليلة الجريمة؟ |
Como eu dizia, é uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga. | Open Subtitles | أجل تقريبا كما كنت أقول, في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
É uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga. | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
É uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga... | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
Eu costumava passar o Verão na casa do lago do meu tio em Minnesota. | Open Subtitles | لقد اعتدت على قضاء الصيف في منزل عمي عند البحيرة في مينوسوتا |
Entendo que fiques chateado com o que houve naquele Verão na casa do lago. | Open Subtitles | أفهم أنك غاضب بسبب ماحدث ذلك الصيف في منزل البحيرة |
Quando eu era um miúdo, iamos passar o Verão na Upper Peninsula. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً كنا نقضي الصيف في شبه الجزيرة العلوية |
Estamos,em janeiro, é meio do Verão na antártida, | Open Subtitles | وبحلول يناير، منتصف الصيف في القطب الجنوبي، |
Depois vamos passar o Verão na nossa casa de praia. | Open Subtitles | ثم سنقضي الصيف في منزلنا على الشاطئ |
Passámos o Verão na Suíça e o inverno em Nice. | Open Subtitles | - لقد أمضينا الصيف في " سويسرا " والشتاءفي"نيس " |
Este Verão na câmara municipal. Sim. | Open Subtitles | هذا الصيف في مكتب رئيس البلدية |
Mãe, desde que passei o Verão na Colômbia, sou um homem diferente. | Open Subtitles | أمي , بعد أن قضيت الصيف في كولومبيا" أنا رجل مختلف الأن" |
Verão na Europa. | Open Subtitles | إمضاء الصيف في أوربا |
E uma vez disseste-me como, aos 10 anos, passaste um Verão na Carolina do Sul com o teu tio e como ficaste triste quando ele adoeceu e tiveste de ir para casa. | Open Subtitles | و ذات ليلة أخبرتني حينما كنت بالعاشرة كيف كنت تقضي الصيف في جنوب "كاليفورنيا" برفقة عمك و كم كنت ولهان حينما وقع مريضا و إضططرت للعودة إلى المنزل |
Verão na Toscânia. | Open Subtitles | " الصيف في " تاسكاني |
Haverá um baile de Verão na semana que vem. | Open Subtitles | و لكن سيكون هناك حفل آلـ"ورينيرز" الصيفي في الأسبوع القادم. |
Kat Allen. Foi aceite para um programa de Verão na Universidade de Bloomington. | Open Subtitles | وجدت شخصاً (كات آلين)، قُبلت في برنامج التكريم الصيفي في جامعة (بلومينجتون) |