veríamos algo assim, Uma imagem algo difusa da Terra, porque é um telescópio um pouco pequeno na órbita de Marte. | TED | سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ. |
Então o que veríamos se vissemos esse outro mundo? | Open Subtitles | إذًا ماذا سنرى إن ترنو أبصارنا للعالم الآخر؟ |
veríamos uma sombra daquele buraco negro contra as centenas de biliões de estrelas na Via Láctea e nas suas faixas de poeira luminosa. | TED | سنرى خيالا لهذا الثقب الأسود فوق مئات المليارات من النجوم الموجودة بدرب التبانة و على زقاق غبارها المضيء. |
Mas também veríamos algo de muito surpreendente. | TED | ولكن سوف نرى أيضا شيئا مفاجئة للغاية. |
o que significa que veríamos Victor a ser agarrado. Vítima. | Open Subtitles | مما يعني بأننا سوف نرى (فيكتور) يتم جذبه، مما يوضح أنه الضحية. |
Não encontrámos a carteira dele, mas se foi roubada... veríamos mais movimentos no cartão, como computadores, aparelhagens, essas coisas. | Open Subtitles | لم نجد محفظته لكن إن كانت قد سرقت لكنا قد وجدنا مصروفات أخرى على بطاقته مثل أجهزة الكمبيوتر والستيريو وما شابه |
Alguns destes satélites fornecem imagens como esta, que mostram o que veríamos de uma câmara. | TED | بعض هذه الأقمار توفر صورًا مثل هذه، والتي تظهر ما ستراه من خلال الكاميرا. |
A primeira coisa que veríamos seria uma quantidade tremenda de informações genéticas. | TED | أول شيء سنراه هو الكمية الهائلة من المعلومات الوراثية. |
Se o campo de Higgs fosse apenas algumas vezes mais intenso, veríamos átomos encolhendo, neutrões decaindo dentro de núcleos atómicos, núcleos a desintegrarem-se e o hidrogénio seria o único elemento químico possível no universo. | TED | اذا كان مجال هيقز اكثر شدة بعدة مرات, كنا سنرى الذرات تنكمش, و النيوترونات تتحلل داخل الانوية الذرية, و الانوية تتفكك, و الهيدروجين سيصبح العنصر الكيميائي الوحيد الممكن في الكون. |
Será que veríamos 544 pilotos comerciais sequestrados nos seus jatos jumbo numa pista durante meses ou durante um ano? | TED | هل سنرى 544 طيارا يحتجزون كأسرى في طائراتهم الجامبو جيت على المدرج لشهور، أو لسنة؟ |
Por várias razões, pensamos que nunca veríamos provas irrefutáveis, e estas são-no. | TED | لعدة أسباب معتبرة، لم نكن نتوقع أننا سنرى دليلا قاطعا عنها، وهذا دليل قاطع. |
Se pudéssemos olhar para a nossa galáxia do lado de fora e aproximar a zona do nosso Sol, veríamos um verdadeiro mapa das estrelas. | TED | حسنا, إذا كنا قادرين على رؤية مجرتنا من الخارج ثم تكبيرالمشهد نحو شمسنا سنرى خريطة حقيقية للنجوم |
E aposto que ela deu um curto no console de segurança... sabendo que veríamos o rosto dela. | Open Subtitles | وأراهن أنها خرّبت فيديو الكاميرات الأمنية عنعمد.. لأنها كانت تعرف أننا سنرى وجهها |
Garcia, se são capazes desta violência na vida real, achas que veríamos alguma prova disso | Open Subtitles | غارسيا,ان كانوا قادرين على هذا النوع من العنف في حياتهم الحقيقية هل تظنين اننا سنرى دليلا من نوع ما |
Com uma queda desta altura, veríamos queimaduras do frio nos olhos dele e rosto. | Open Subtitles | مع سقوط من علوٍ شاهقٍ، فإننا سنرى تثليج شديد على عينيه ووجهه. |
E se começássemos a analisar essas informações genéticas veríamos vários dos suspeitos do costume, muitas informações genéticas humanas, mas também informações bacteriológicas e virais, sobretudo de coisas que são totalmente inofensivas dentro do nariz. | TED | وإذا بدأنا النظر في تلك المعلومات الوراثية، سوف نرى عددا من المشتبه بهم المعتادين هناك -- وبطبيعة الحال، الكثير من المعلومات الوراثية البشرية، لكن أيضا معلومات بكتيرية وفيروسية، مصدر معظمها هي الأشياء الغير مؤذية تماما داخل أنوفكم. |
Se nos separássemos dos nossos desejos, veríamos o mundo como ele realmente é, um vazio, um nada, e entraríamos nesse sereno estado de "nirvana" que é definido como tendo apenas vida suficiente para apreciar estar morto. (Risos) Esse é o pensamento budista. | TED | لو تركنا رغباتنا تذوب بعيدًا، سوف نرى العالم لما هو عليه حقًا، الفراغ، والعدم، وسوف ننزلق في حالة سعادة قصوى والتي تم تعريفها كامتلاكك فقط حياة كافية لتستمتع بكونك ميت. (ضحك) إذًا, هذا هو الفكر البوذي. |
Não encontrámos a carteira dele, mas se foi roubada veríamos mais movimentos no cartão, como computadores, aparelhagens, essas coisas. | Open Subtitles | لم نجد محفظته لكن إن كانت قد سرقت لكنا قد وجدنا مصروفات أخرى على بطاقته مثل أجهزة الكمبيوتر والستيريو وما شابه |
E de facto, se pudéssemos fazê-lo o que veríamos seria algo como isto. | TED | و في الواقع، إذا كنت تستطيع عمل ذلك ما ستراه هو شيء كهذا |
Se conseguimos imaginar ir para a costa ocidental da América do Norte, e olhar para o céu noturno, eis o que veríamos numa noite de primavera. | TED | الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع |