É uma história verídica acerca dos EUA, nos dias de hoje. A doença a que me refiro é, na realidade, os acidentes rodoviários com crianças. | TED | انها ليست خرافة انها قصة حقيقية عن الولايات المتحدة اليوم وهذا المرض الذي أتحدث عنه هو حوادث السيارات للأطفال |
Sabem, o que a torna tão assustadora é o facto de ser verídica. | Open Subtitles | ما يجعل هذه القصّة مُخيفة جداً هي أنها حقيقية |
Segue-se uma história verídica sobre encontros com extraterrestres. | Open Subtitles | الحكاية القادمة عن مواجهات المخلوقات الفضائية هي حقيقية. |
Embora baseado numa história verídica, certos eventos foram ficcionados para efeitos cinematográficos. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنها قصة حقيقية بعض الأحداث في هذا الفيلم تم تأليفها من أجل الحبكة الدرامية |
E isso é uma história verídica... Foram os 35 dólares mais bem gastos da minha vida. | Open Subtitles | وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي |
E isso é uma história verídica, foram os 35 dólares mais bem gastos da minha vida. | Open Subtitles | وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي |
"Baseado numa história verídica" Sempre quis entrar em filmes. | Open Subtitles | ترجمة التنين زياد إستناداً على قصّة حقيقية |
Até é uma história engraçada. E verídica. | Open Subtitles | نعم ، إنها في الحقيقة قصة مضحكة قصة حقيقية |
Está bem, sei uma história de terror muito boa e é particularmente aterradora porque é verídica. | Open Subtitles | حسنا لدي حقا قصة مرعبة وهي مخيفة بوجه خاص لأنها حقيقية |
É uma história verídica. | Open Subtitles | إنها قصة حقيقية, حسناً، في الواقع ليست بفعل رأس الخس |
Foi baseado numa história verídica, ou inventaste tudo aquilo? | Open Subtitles | هل كان ذلك مبنيأ على قصة حقيقية او انك فقط تخيلته ؟ |
Que tal? E garanto que é verídica. | Open Subtitles | و أضمن لك أن كل كلمة فيها حقيقية |
O folclore contemporâneo foi contado como uma história verídica. | Open Subtitles | تقليد معاصر نَقلتْ كقصّة حقيقية. |
Este filme é a história verídica de homens, mulheres e crianças que vivem no meio do tráfico de droga. | Open Subtitles | هذا المسلسل يقدّم قصة حقيقية لرجال ...ونساء وأطفال يعيشون وسط تجارة المخدّرات |
Esta é uma história verídica. | Open Subtitles | إليكُم هذه القِصَة، و هيَ حقيقية |
Esta é uma história verídica. | Open Subtitles | إليكُم هذه القِصَة و هيَ حقيقية |
Esta é uma história e é verídica. | Open Subtitles | إليكُم هذه القِصَة و هيَ حقيقية |
Esta é uma história verídica. | Open Subtitles | إليكُم هذه القِصَة و هيَ حقيقية |
Esta é uma história verídica. | Open Subtitles | إليكُم هذه القِصَة و هيَ حقيقية |
História verídica. Era um belo anel. | Open Subtitles | قصة حقيقية كان خاتماً جميلاً، جميلاً |