"ver a luz do dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترى ضوء النهار
        
    • رؤية النور
        
    Posso prendê-lo onde nunca mais vais ver a luz do dia. Open Subtitles يمكنني وضعك في سجني الخاص حيث لن ترى ضوء النهار
    Encadeada por um pé, sem ver a luz do dia. Tudo foi lhe proibido, exceto a água e o pão. Open Subtitles لم ترى ضوء النهار من 8 شهر ، هذا شيء حرام
    Mas se lhe diz uma palavra sobre esta conversa, juro-lhe por Deus, que não voltará a ver a luz do dia. Open Subtitles لكن أنبس لها بكلمة من هذا، وأقسمبالله، لن ترى ضوء النهار مرة اخرى
    Pode exigir todos os direitos que quiser, mas nunca mais vai ver a luz do dia novamente. Open Subtitles يمكنك ممارسة جميع الحقوق التي تريدها، ولكن أنت لن إلى... رؤية النور مرة أخرى.
    Quero ver a luz do dia! Quero ver claro, obrigado. Open Subtitles أريد رؤية النور
    Quero ver a luz do dia entre essas pernas gorduchas, Becky. Open Subtitles أريد رؤية النور بين فخذيك, (بيكي).
    Não querias ver a luz do dia! Open Subtitles الاريكه التى لا ترى ضوء النهار
    Nunca mais vais ver a luz do dia. Open Subtitles لأنك لم تفصحي... لن ترى ضوء النهار مرة أخرى
    Se se aproximar da Condessa, farei com que jamais volte a ver a luz do dia. Open Subtitles لو أقتربت من (الكونتيسة) أكثر من ذلك، لن أجعلك ترى ضوء النهار مرة أخرى.
    Ela nunca mais há-de ver a luz do dia. Open Subtitles لن ترى ضوء النهار مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus